Шрифт:
– Да вот, господин подпоручик, красных шпионов поймали, – доложил он.
– Шпионов?
– Так точно. Этот вот, – юнкер показал нагайкой на артиста, – врет, что итальянец.
Пирогов глянул на гарцующего офицера и сделал шаг вперед.
– Господин юнкер, не горячитесь, – приветливо заговорил он. – Я думаю…
– А вы куда лезете? – оборвал его нервный юнкер. – Думаете, у меня и для вас пули не найдется?
– А ну-ка, отставить! – осадил юнкера подпоручик. И поморщился: – Не передовая, а комната для детских игр. Документы имеются?
Алеша хотел ответить, но юнкер его опередил:
– Никак нет. Пустые совершенно.
– Оружие?
– У этого вот был револьвер.
Юнкер протянул подпоручику револьвер артиста. Подпоручик взял револьвер, небрежным движением откинул барабан, вытряхнул патроны на землю и зашвырнул револьвер в кусты.
– Кто такие? – резко спросил он у путешественников.
Алеша выступил вперед и произнес:
– Господин офицер, клянусь честью, мы не шпионы. Я бывший учащийся гимназии Алексей Берсенев. А это мои друзья.
Пирогов сделал неуклюжий поклон и громко пробасил:
– Позвольте представиться – Павел Афанасьевич Пирогов, потомственный дворянин. Горю желанием вступить в освободительную армию и принести пользу родному отечеству.
– Дворянин, значит. – Подпоручик едва удерживал гарцующего на месте скакуна. – Гм… А это кто таков? – кивнул он подбородком на артиста, смиренно стоявшего за спиной у Алеши.
– Это господин Браккато, – сказал Алеша. – Он итальянец.
– Итальянец? – Офицер внимательно посмотрел на артиста и вдруг быстро проговорил: – Lei и davero italiano? Non raconta balle [3] ?
3
– И что же, вы действительно итальянец? Не врете? (итал.).
Артист снял шляпу и приложил ее к груди.
– Si, sono italiano [4] , – вежливо сказал он.
Офицер окинул взглядом его широкоплечую фигуру.
– Ah, l’Italia, il sogno di ogni poeta! Ma come siete finito in Russia? E in un periodo tanto torbido [5] ?
– Non lo so neanch’io, – ответил артист. – Forse, il destino [6] .
– Devo riconoscere che il sul destino le ha fatto uno scherzo davvero di cattivo gusto [7] .
4
– Да, я итальянец (итал.).
5
– Ах, Италия, мечта поэта… Но как же вас занесло в Россию? И в такое смутное время? (итал.).
6
– Сам не знаю. Вероятно, судьба (итал.).
7
– Должен заметить, что ваша судьба сыграла с вами весьма скверную шутку (итал.).
Артист мягко улыбнулся и снова надел шляпу на голову. Офицер перевел взгляд на юнкера:
– Похоже, и впрямь итальянец.
– Что прикажете с ними делать, господин подпоручик?
Офицер несколько секунд размышлял, потом сказал:
– Значит, так. Берите их под белы руки и ведите к штабному вагону. Генерал сегодня хандрит. Будет ему развлечение. Приказ понятен?
– Так точно.
– Выполняйте. Честь имею, господа! – откозырял офицер и ускакал прочь на своем вороном, горячем скакуне.
Нервный юнкер сердито посмотрел на Алешу.
– Повезло вам, господин гимназист. Благодарите судьбу, что у подпоручика сегодня хорошее настроение, а у генерала хандра. Будь моя воля, я бы самолично поставил вас к стенке и расстрелял.
– Ты, Митя, сегодня весь день чепуху говоришь, – заметил со своего коня флегматичный юнкер. – Это на тебя так порошок подействовал. Из иных приличных людей он настоящих зверей делает. Ты, Митя, из их числа.
Нервный юнкер метнул в товарища едкий взгляд, но ничего ему не ответил.
– Чего стоите? – прикрикнул он на пленников. – Двигай вперед!
Флегматичный на минуту замешкался, чтобы достать из кармана коробочку и проделать несколько привычных движений. Затем убрал коробочку в карман, рысью нагнал всю честную компанию и перевел коня на шаг.
– Господа, – обратился он к путешественникам. – Вы хоть знаете, с кем будете иметь честь общаться?
– Подпоручик сказал, что нас ведут к генералу, – ответил за всех Алеша.
– К «генералу», – добродушно передразнил флегматичный юнкер. – Это не просто генерал. Вам о чем-нибудь говорит имя Слащев?
Алеша посмотрел на Пирогова.
– Да, конечно! – поспешно ответил тот. – Говорят, это героический человек!
Флегматичный таинственно усмехнулся и посмотрел по сторонам.
– Ну так я скажу вам по секрету, господа, – снова заговорил он, понизив голос, – генерал-майор Слащев вовсе не Слащев.
– А кто же он? – спросил Алеша.
– Обещаете хранить секрет?
– Конечно.
– Генерал Слащев на самом деле великий князь Михаил Александрович. Наследник российского престола! Только это между нами, господа.