Вход/Регистрация
Сокровища Феи Морганы
вернуться

Гильман Светлана

Шрифт:

– Турнир рыцарей-волшебников? И что это? – удивился мистер Мерлег.

– О, это как обычный рыцарский средневековый турнир, только мы пользуемся любым большим летающим животным и друг против друга используем волшебство. В нашей школе я был чемпионом.

– Чемпионом? Так вы тоже будете участвовать? – заинтересованно подался вперед Алан Мерлег.

– Я на это очень надеюсь, – чуть смутился Тед. – Вчера я подал заявку на турнир, отборочные матчи начинаются в сентябре. До этого времени, думаю, что успею обзавестись ястланом или чем-нибудь другим.

– Что такое ястлан? – поинтересовался мистер Мерлег.

– Это крылатая лошадь, – пояснил Тед.

– Крылатая лошадь? Это из мифов? – спросил мистер Мерлег.

– Не совсем из мифов. Это вполне реальное животное. Надеюсь, что и вы сможете увидеть его. Можно использовать и драконов, только прирученных.

Мистер Мерлег был шокирован.

– Драконов? Вы хотите сказать, что драконы существуют? И это не выдумка? Я думал, что для отдела просто сделали такой аттракцион.

– Конечно, существуют. И они не такие злые, как их описывают в книгах. Они живут в местах, где почти не бывает людей. И сейчас им очень трудно. Магистрат хочет создать для них специальные заповедники.

– Почему же их нет в зоопарках? Я видел нескольких волшебных животных в нашем зоопарке в отделе магических существ.

– Драконы – свободолюбивые существа. Их невозможно держать взаперти. Ведь им нельзя подрезать крылья, как птицам. Да и своим огнедышащим дыханием, он расплавит любую решетку.

– Тогда уж лучше летайте на лошади! – улыбнулся мистер Мерлег.

– В субботу у меня будет тренировочный турнир. Хотите посмотреть?

– В субботу? Как жаль, я на выходные еду с семьей в Париж. Но на вашу следующую тренировку с удовольствием приду.

Тед вернулся в отдел. Через несколько минут вошла группа в сопровождении экскурсовода. Экскурсовод разговаривал по-французски. Тед отлично владел этим языком.

– Mesdames et messieurs, c'est une division de la magie. M. Ted vous dit tout. Надеюсь, вы владеете французским, сэр? – обратился он к Теду по-английски.

Тед кивнул и продолжил экскурсию. Он показывал гостям из Франции экспонаты, переводил рассказы волшебников. Особенно приводили гостей в восторг дымчатые привидения. И каждое новое появление волшебников они встречали бурными овациями. Потом гости просили Теда показать волшебство в его собственном исполнении. К их радости, Тед превратил стул в большую вазу и обратно. В конце экскурсии гости вошли в лабиринт. Их не было довольно долго, и Тед начал волноваться. Может, они заблудились и забыли, как открыть выход? Прошло еще минут пять – дверь открылась, и из лабиринта вышло двое довольных туристов.

– Мы первые, да? – радостно осведомились они.

– Да. С вами всё в порядке? – забеспокоился Тед.

– О, всё в полном порядке! Мы первые нашли выход. Там, в лабиринте, на нас напал огромный краб. Но мы его победили.

И только через пятнадцать минут вся группа была в сборе – некоторым удалось найти выход, а другие воспользовались кнопкой тревоги. Но все остались довольны и еще долго благодарили Теда. Их экскурсоводу понадобилось много времени, чтоб вывести французов из зала.

Пролетела еще одна рабочая неделя. Тед редко общался с Эллис (та готовилась к экзаменам) и очень часто с Джеффри – тот еще никак не мог решить, чем же ему заниматься в жизни. И вот наступила долгожданная суббота. Утром ему позвонила Эллис:

– Привет! Ты уже проснулся?

– Привет! Почти. Обычно в выходные я просыпаюсь поздно, – Тед был удивлен и доволен ее звонком.

– Поэтому я и решила тебя разбудить. Вы, мужчины, любите поваляться в постели! – игриво сказала девушка.

– Я-то точно, – согласился с ней Тед.

– Приглашаю тебя на завтрак, а потом пойдем на арену, – предложила Эллис.

– С удовольствием! Где завтракаем?

–Я знаю одно симпатичное кафе. Давай, перемещайся ко мне – и я тебе покажу.

– Согласен. Дай мне минут двадцать.

Тед быстро собрался и переместился к дому Эллис. Она уже ждала его.

– Куда мы идем? – спросил юноша.

– Тут недалеко. Очень приятное место. Тебе сегодня нужно быть сильным!

– Это только тренировка. Вспомнить навыки, размяться…

– Я тебе говорила, что болела за тебя?

– Да, ты рассказывала, когда мы были у Джеффри.

– Ах, да. А один раз я даже чуть не подралась с Мэри. Она болела за Томпсона. Ну, вот мы и на месте.

Они вошли в маленькое уютное кафе. Посетителей было мало. Друзья выбрали место у окна. К ним сразу же подошел официант и положил на стол меню. Тед выбрал яичницу с беконом и кофе и вслух произнес свой заказ. Но ничего не произошло. Эллис рассмеялась.

– Это же не волшебное кафе! Официант! – к ним тут же подошел официант с блокнотом и ручкой. – Пожалуйста, две яичницы с беконом и два кофе. – Официант записал заказ и ушел.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: