Вход/Регистрация
Пенелопа лайф
вернуться

Малиновская Марина Юрьевна

Шрифт:

– Надо завести кота.
– Произнесла она вслух.
– И назвать его, как-нибудь нежно. "Пушистиком" или "Лапочкой", а может быть "Персиком". Пусть мурлыкает у меня под ушком вечерами и убаюкивает на ночь.

Её слова были прерваны телефонной трелью. Пенелопа вздрогнула, облилась горячим чаем, разозлилась и буквально крикнула в телефонную трубку. - Да, я слушаю!

Через мгновение её пыл угас, потому что голос её шефа был ещё более разозлённым. Она выслушала его вопросы и глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться.

Как она могла ему сказать, что эти представитель испанской фирмы явно хотели подзаработать на поставке своего оборудования? В процессе переговоров двое из представителей этой фирмы говорили не только на испанском языке. Они переговаривались между собой на ... греческом языке. Это очень удивило Пенелопу, и она стала к ним прислушиваться. И то, что она поняла и услышала, возмутило её разум.

Они хотели подписать соглашение на поставку одного оборудования, но для подписи предложить другой список подобного, но более дешёвого, а значит и не качественного, оборудования. Но благодаря некачественному переводу Елены, всё дело запуталось, и результат не был достигнут. Так что теперь и не знаешь, благодарить Елену за её перевод, или ругать?

Об этом подлоге и сообщила им Пенелопа, добавив несколько предложение на греческом языке о том, что не стоит обманывать своих заказчиков таким образом. Потому, что могут потерять престиж своей фирмы.

Пенелопа невольно усмехнулась, вспомнив удивление и испуг в испанских глазах.

– Мне послышалось, или вы усмехаетесь надо мной?
– "Отрезвил" её разум голос шефа.- Я дождусь ответа на свой вопрос?

– Конечно, но только завтра. Я чувствую, как вы устали. Я и устала тоже. Боюсь, что не смогу убедить вас своим ответом.... сейчас. Давайте я завтра приду пораньше и всё вам расскажу? - Пенелопа замолчала и услышала, как тяжело задышал он в трубку, сдерживая свой гнев.
– Обещаю, что всё вам разъясню... завтра, а вечером за ужином с испанцами вы сами во всём убедитесь. Хотите, я приду к десяти часам, а не к одиннадцати? Я всё вам доложу...

Минуту длилось молчание, в течение которой гнев её шефа явно остывал. Это она поняла по его успокоенному дыханию.

– Хорошо. Завтра жду вас в десять тридцать. Не опаздывайте, и главное придите на своих ногах. Не стоит надевать такие высокие каблуки, если не умеете на них ходить. Спокойной ночи...
– Связь с ним оборвалась.

– Я умею на них ходить. Просто это был первый день моей работы.
– Проговорила она в отключённую трубку.
– Я не предполагала, что главное моей проблемой на работе будут каблуки. Хотя нет, не каблуки. Вы - моя главная проблема. Я теперь это поняла.
– Она откинула трубку в угол дивана, перевела дух и добавила.
– Нет! Вот заведу кота, назову его "Психоз", и буду гонять часами по квартире вечерами для успокоения нервов.

Глава 3.

– Ты думаешь, что всё это, правда, и она ничего не придумывает?
– Спросил Борис, пристально смотря на дверь, которую только что закрыла за собой Пенелопа.
– Лично я ей не доверяю.

– Почему? Я изучил её досье. Закончила экстерном институт иностранных языков. Знает итальянский, испанский, французский, английский и... греческий языки. Впечатляет.- Олег перелистнул страничку досье Пенелопы и продолжил говорить.
– Это её первая работа... А чем она занималась целых ...девять лет после окончания института? Данных нет...

– Проходила школу шпионажа. С таким знанием языков, её, наверняка, завербовали американцы или ещё кто-нибудь. Нет! От неё надо избавляться и поскорей.
– Борис встал и подошёл к столу Олега. Он бросил взгляд на стеклянную перегородку, за которой работала Пенелопа, а затем заговорил шёпотом.
– Я даже уверен, что она может читать по губам! А, может, она и мысли читать умеет, а также может руководить действиями человека?! Ты заметил, что она не смотрит в глаза? Вот, сегодня, рассказывая нам о встрече с испанцами, стоит, как статуя, не шелохнется. Смотрит своими глазищами мне прямо в горло .... Чувствую, в горле стало першить.
– Он провёл пальцами себе по горлу и кашлянул.
– До сих пор побаливает в нём. Ты будь с ней настороже, а ещё лучше уволь.

– И оставить Елену, которая нас запутала своим непрофессиональным переводом? Нет, этого не будет. Я только не могу понять, почему Пенелопу не устроили ко мне переводчиком, а отдали эту должность Елене? Придётся поговорить с отделом кадров...

– Я могу тебе за них ответить. Елена мне всё рассказала.

Олег вопросительно посмотрел на друга.
– Я весь во внимании.

– У неё отец банкир, а жених иностранец.
– Ответил Борис с явным разочарованием в голосе.
– Она ждёт, когда он сделает ей предложение, так что она у нас ненадолго.

– И за это недолгое время, она успеет нам испортить ещё ни одни переговоры своими переводами?

– А ты уверен, что Пенелопа тебе сделала достоверный отчёт? Может, это она блефует? Ты присмотрись к ней.
– Борис ткнул пальцем в сторону стеклянной перегородки.
– Смотри, что она соорудила на своей голове - антенну из волос, толщиной в руку! Вся сегодня в сером, как инопланетянка. Я в кино видел таком костюм. И кстати, затем из того костюма повылезало множество щупальцев... Может, и у неё...

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: