Шрифт:
Занимаясь вопросами с Пенелопой, Олег не сразу заметил, с каким интересом слушал и смотрел на них Борис.
– Может вам пройтись по офису?
– Предложил он другу.
– Покажи его нашему новому сотруднику.
– Он постарался улыбнуться Елене, которая тут же одарила его сияющей улыбкой. Встретимся через час в бизнес центре.
– Олег посмотрел на секретаршу.- Пенелопа, пошлите Борису Олеговичу на телефон ориентир наших встреч.
Девушка кивнула и занялась телефоном.
Когда за Борисом и Еленой закрылась дверь его кабинета, Олег откинулся на спинку своего кресла и внимательно посмотрел на Пенелопу, которая занималась пересылкой данных в своём телефоне.
Он задумчиво почесал пальцами свою щетину на лице и вдруг подумал, что доволен работой своей секретарши. Нет никакой суетливости в её словах и ответах, полное понимание своего дела и полное отсутствие какого-либо флирта с начальником. Замечательно! Даже её чёрные глаза, которые теперь открыто и смело смотрели на него, не вносили неудовольствия в его душу.
– Ну, что ж до конца дня ещё довольно далеко. Посмотрим, что ты за человек.
– Подумал он и вдруг вслух произнёс.
– Вы хорошо начали, Пенелопа. У вас есть ответ на любой мой вопрос. Мне вдруг показалось, что, если я попрошу достать из вашей папки белого кролика, вы и это сделаете.
Лёгкая улыбка "зажглась и погасла" на её губах. Брови девушки слегка сдвинулись, а глаза хитро прищурились.
– Нет, не достану. Но могу заказать вам кролика через одну фирму по продаже экзотических животных. Курьер доставит. Вам одного кролика, или сразу двух?
Олег еле успел прикрыть рот ладонью, почёсывая свою щетину, что бы скрыть нежданную улыбку на своём лице.
– Я подумаю над вашим предложением.
– Сказал он, кашлянув, и добавил.
– Кстати, как вам наша новая переводчица, Елена? Красивая девушка, не правда ли?
Пенелопа слегка пожала плечами и ответила.
– Да, красивая, как ёлка. Гирлянды только на ней не хватает, что б ещё и в ночи сияла.
– Она вдруг вздрогнула и прикрыла губы своими тонкими пальчиками.
– Извините меня, Олег Олегович. Я вам больше не нужна? Я пойду? Дел много.
– Она помахала в воздухе несколькими листами бумаг со списком дел и быстро вышла из кабинета.
Олег смотрел на закрытую дверь и не мог понять, чем он только что занимался. Что-то новое вошло в его жизнь, названия которому ещё нет.
Глава 2.
Переговоры были долгими и утомительными. Олег никак не мог понять, что его так тяготило в работе, ведь раньше он мог вести переговоры часами, и они ему приносили удовольствие. Он всегда находил такое решение, которое удовлетворяло обе стороны, а сегодня...
Он посмотрел на представителей испанской фирмы, с которой велись переговоры и с которой он никак не мог договориться, и понял, что переговоры идут впустую. Почему? Что же делать? Его взор привлекла Елена, которая сидела рядом с представителями испанской фирмы и... и "сияла, как ёлка"? Каждое переводимое ею слово, не только дополнялось игрой тонких пальцев девушки о полировку стола, но и лёгким покачиванием всего её тела, под звон металлических браслетов на руке.
Какой испанец будет думать о работе, если рядом с ним такая манящая ... ?
Он неосознанно потёр свой лоб двумя пальцами и вдруг услышал тихий голос своей секретарши, которая сидела по правую руку от него и всё записывала на диктофон.- Хотите, я перенесу переговоры на другой день?
Олег слабо кивнул и только потом понял, что сделал. Он с удивлением посмотрел на Пенелопу, которая что-то искала в своём телефоне. Через мгновение она подняла голову, посмотрела на их оппонентов и заговорила на испанском языке.
Пенелопа говорила почти две минуты, в течение которых за столом переговоров никто не решился даже пошевелиться.
Когда она закончила говорить, глава испанской фирмы утвердительно кивнул, встал, пожал Олегу и Борису руки, уважительно кивнул Пенелопе и, не попрощавшись с Еленой, вышел из кабинета. Все его сотрудники последовали за ним.
– Уф, - громко выдохнув из себя, проговорил Борис, и встал со своего места.
– Я думал, что переговоры никогда не кончатся.
– Он обошёл стол переговоров и сел на стул рядом с Еленой.
– И как только вы, милая девушка, могли их переводить? Они говорят с такой скоростью! Мне иногда кажется, что они не понимают друг друга. Как же вы их понимаете?
Елена мило улыбнулась, отбросила длинную прядь волос с лица и ответила.
– Это моя работа. Понимать и делать так, что бы понимали другие.
Лёгкая усмешка промелькнула на губах Пенелопы. Она посмотрела на Бориса и поняла, что это ему не понравилось.
– А ты, что молчишь?
– Обратился Борис к Олегу, бросив недовольный взгляд на его секретаршу.
– Пусть переговоры не сложились, но мы их провели...
– Мы их загубили.
– Резко оборвал друга Олег и встал из-за стола.
– Теперь надо думать, как это исправлять. Эта фирма единственная, которая поставляет нам спец. оборудование. Видно теперь придётся к ним лететь в Испанию исправлять положение.