Вход/Регистрация
Карточный Император
вернуться

Шторм Эрика

Шрифт:

Наконец, остановившись в шаге от Императора, я изобразила что-то наподобие книксена и предельно вежливым тоном произнесла:

— Доброе утро, Император. Приношу вам свои извинения по поводу непозволительного опоздания. Меня слишком поздно уведомили об официальном статусе сегодняшнего завтрака.

Злые шепотки стихли в ожидании ответа Таргада-старшего. Сам же он не спешил его озвучивать, поедая меня голодным взглядом. То ли действительно хотел есть, то ли мой внешний вид вызвал эффект, на который я рассчитывала.

Изумрудный атлас красиво обрисовывал мою фигуру, ниспадая мягкими волнами до самого пола. При ходьбе становился заметен боковой разрез, начинающийся с середины бедра и открывающий вид на мою правую ногу. Довольно смелое декольте притягивало к себе внимание, но оставалось в рамках приличий. Волосы я собрала в хвост, демонстрируя изящную длинную шею. Завершали мой образ коричневые босоножки на высоком каблуке.

В полной тишине я ожидала слов Императора. Вокруг не было слышно ни шороха, ни чьего-либо дыхания.

Не выдержав, окликнула кагара:

— Император?

Затуманенный взор нехотя поднялся до уровня моих глаз и видимо не найдя там ничего интересного, вернулся обратно к зоне декольте.

Раздался чей-то громкий кашель, упорно намекающий на затянувшееся молчание Императора.

Таргад-старший моргнул, оторвался от созерцания прекрасного, и охрипшим голосом произнёс:

— Я принимаю ваши извинения, Арина. Присаживайтесь к столу.

Величественно усадив свой зад на единственный свободный стул, я облегченно выдохнула. Слаженный «Ах» от женщин и синхронно взмывшие брови от мужчин, послужили мне сигналом, что расслабилась я преждевременно.

Растерянно взглянув на Императора, я пыталась понять, что опять сделала не так.

Таргад-старший ухмыльнулся, наклонился ко мне, провёл носом возле моей шеи, будто запоминая мой запах, и слегка касаясь горячими губами впадинки за ухом, прошептал:

— Ари, дорогая моя, Ари… Мы ведь ещё даже не целовались, а ты уже посягаешь на место моей супруги.

Покраснев аки спелая помидорка, я дёрнулась, намереваясь подняться и пересесть куда угодно, хоть в кадку к туе, лишь бы подальше отсюда. Моя попытка к бегству была пресечена кагаром, крепко схватившим меня за руку.

— Господа, продолжаем приём пищи, — обратился Император к собравшимся за столом. — Или вам не по нраву стряпня дворцовых поваров? — спросил мужчина таким тоном, что народ схватился за первые попавшиеся приборы и начал тащить себе в тарелку всё до чего смог дотянуться.

Перенервничав сверх нормы, я утратила аппетит. Лорд Гонрин, заметив «вопиющую безответственность к ослабленному болезнью организму» принялся читать мне лекции о том, как важно регулярное и сбалансированное питание. Никарон вставлял смешные реплики в речь целителя и с его подачи пытался подсунуть мне в тарелку еды, перегибаясь через Императора. Тот был не в восторге от движений младшего братца и пару раз на него рыкнул.

Пока мужчины увлеклись шуточной перепалкой, со мной заговорила Даломея:

— Арина, я не знаю, почему Император спустил вам такое вопиющие нарушение этикета, но вы должны были сидеть вон там… — указала она мне на объёмную даму воинственной наружности.

Я вопросительно уставилась на демоницу. Не на коленях же у той орчанки (именно эта раса вязалась с габаритной тёткой как нельзя лучше) она мне предлагает сидеть. Даломея растерялась. А я подумала, что такая внушительная мадам могла и два стула занять. И будто в подтверждение моих мыслей, орчанка уронив что-то полезла под стол, из-за чего стали видны спинки сразу двух стульев. Мы одновременно рассмеялись.

— Ох, простите меня, Арина, — запричитала женщина, — у вас на самом деле не было выбора!

Не знаю почему, но мне показалось, что Даломея искренне возмущалась и так же искренне извинялась за свою ошибку.

— Я хочу предложить вам перемирие, — обратилась ко мне демоница. — Император настаивает на моём участии в вашей подготовке к балу, и я считаю разумным будет пойти друг другу на встречу.

— Вы правы, — согласилась я с доводами наставницы, — взаимное сотрудничество значительно облегчит нам обеим жизнь.

Даломея удовлетворенно кивнула и не смотря на заключенное соглашение, не удержалась от замечания:

— Арина, пожалуйста, впредь не опаздывайте на официальные мероприятия и не подставляйте меня! Я ведь отправила Удину к вам ещё вечером. — Строго взглянула на меня демоница, ища следы раскаяния.

Я виновато улыбнулась и заверила, что больше так не буду, мысленно сделав пометку: «Разобраться с зелёноволосой мымрой».

Остаток завтрака прошёл спокойно. Таргад-младший развлекал всех своими шутками, лорд Гонрин поддерживал его, Император изредка вставлял пару слов. Я расслабилась и даже смогла насладиться полюбившимся мне салатом из красных водорослей. Таргад-старший, заметив мою пламенную любовь к этому блюду, пояснил из чего он сделан и обещал распорядится о его регулярном присутствии в моём рационе.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: