Вход/Регистрация
О пользе размышлений
вернуться

Alex 2011

Шрифт:

— А что, есть такое министерство?

— Есть-есть, — ответил Хагрид. — Сначала хотели, чтоб Дамблдор министром стал, но он никогда Хогвартс не оставит, во как! Так что в министры старый Корнелиус Фадж пошел. А хуже его не найдешь. Он теперь каждое утро к Дамблдору сов посылает за советами.

«Ого, а пропаганда величия Дамби льется из Хагрида мощным потоком».

— Но если он постоянно следует советам Дамблдора, чем же он плох?

— Так в том и дело, что не всегда следует. И как по-своему что учудит, так сразу и ерунда получается.

— А чем занимается Министерство магии?

— Ну, их главная работа, чтоб люди не догадались, что в стране на каждом углу волшебники живут.

— Почему?

— Почему? Да ты чо, Гарри? Все ж сразу захотят волшебством свои проблемы решить, эт точно! Не, лучше, чтоб о нас не знали.

Сев в поезд, Гарри не успокоился и продолжил пытать Хагрида.

— А скажи, кроме Хогвартса в Британии есть другие школы магии?

— В Британии нет, а в Европе есть еще две школы, Дурмстанг и Шармбатон. Одна где-то на севере, а другая во Франции.

— И сколько учеников в Хогвартсе?

— Ну, всего учатся семь лет, и на каждом курсе по полсотни человек, вот и считай.

— А живут маги столько же сколько и простые люди?

— Не знаю, как маглы, а волшебники живут лет сто-сто двадцать. Бывает и больше, конечно, но это редкость.

«То есть в Британии всего волшебников тысяч пять от силы. Не густо».

— А в школе мы будем жить все вместе или как-то поделимся?

— Ну, в Хогвартсе существуют четыре факультета: Гриффиндор, куда попадают самые храбрые, Рейвенкло, где самые умные, Хаффлпафф, где самые трудолюбивые, и Слизерин, куда попадают самые хитрые. Там, кстати, учились почти все последователи Сам-знаешь-кого. А факультеты названы по фамилиям основателей школы.

— И кто распределяет на факультеты?

— Ну, вообще-то об этом говорить не положено, но тебе по секрету скажу — распределяет учеников волшебная шляпа самого Годрика Гриффиндора. Как приедешь в школу, наденешь ее и сразу узнаешь, куда попадешь.

— А самому попроситься нельзя?

— Ну, шляпу можно попробовать попросить. Вот послушает тебя или нет, это другое дело.

Так за разговорами доехали до Лондона. Там болтовню пришлось прекратить, поскольку Гарри никогда раньше не гулял по Лондону. А Хагрид хотя и знал, куда им надо, но обычным способом туда никогда не добирался. Так что все свое внимание он уделял поиску правильной дороги. Наконец они оказались около «Дырявого котла».

* * *

Идя к Гринготтсу, Гарри подумал, что он отнюдь не пришел в восторг от профессора Квиррелла и поспешил спросить у великана, кто будет вести остальные предметы.

— Заклинания ведет профессор Флитвик. Он же декан Рейвенкло. Не удивляйся, у него примесь гоблинской крови. Трансфигурацию преподает профессор МакГонагалл. Очень сильная волшебница. Она же заместитель директора и декан Гриффиндора. Магические растения ведет профессор Стебль, декан Хаффлпаффа. А зельеварение — профессор Снейп, декан Слизерина. Других предметов у тебя пока и не будет. Самым уважаемым, понятно, является профессор МакГонагалл. Ну а самым грозным для студентов — Снейп.

Они остановились перед белоснежным зданием, возвышающимся над остальными магазинчиками.

— Гринготтс, — объявил Хагрид с такой гордостью, будто сам построил его. — Это самый надежный банк в мире, здесь всем заправляют гоблины. Если хочешь что-то сохранить, лучше места не найти. Ну, разве что Хогвартс.

Когда Гарри и Хагрид вышли из банка, великан отправился «пропустить стаканчик», а юный волшебник решил ненадолго вернуться назад. Он подошел к тому самому гоблину, что и раньше.

— Простите за беспокойство, сэр, но я хотел бы обменять галлеоны на фунты.

— Конечно, юный сэр, вот таблица обменных курсов на различные магловские валюты.

Гарри поменял часть галлеонов на сотню фунтов и снова обратился к гоблину

— Скажите, сэр, а у вас есть аналоги магловских кредитных карт?

— Да, у нас имеются волшебные кошельки, связанные с Вашим сейфом, откуда достать деньги сможете только вы. Кроме того, есть волшебные бумажники для мира маглов.

— Отлично, я хотел бы получить такие кошелек и бумажник.

— Это обойдется вам в двадцать галеонов.

— Хорошо, деньги возьмите из моего сейфа. И на всякий случай я хотел бы установить ограничение — сто галлеонов в месяц.

Таким образом, в магазин мадам Малкин Гарри вошел достаточно независимым в финансовой сфере. Кроме форменных мантий, он купил три полных комплекта летней «магловской» одежды — два повседневных и один «выходной». С зимней одеждой Гарри решил разобраться позже. И главное, он приобрел «безразмерную» сумку. Снаружи она выглядела как маленькая спортивная сумка, внутри же, как сообщила продавщица, места было ровно в сто раз больше. Так что проблем, куда девать покупки, теперь не было. Он еще в магазине переоделся в новые джинсы, рубашку и кроссовки и натянул на голову бейсболку — лишнее внимание к шраму было ни к чему.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: