Вход/Регистрация
  1. библиотека Ebooker
  2. Стихи и поэзия
  3. Книга "Мой «Киото гарден»"
Мой «Киото гарден»
Читать

Мой «Киото гарден»

Дудаков Валерий

Стихи и поэзия

:

поэзия

.
Аннотация

В Холланд парке в районе северного Кенсингтона есть крохотный Киото гарден, подаренный Лондону в 1991 году торговой палатой Токио к фестивалю Японии в Великобритании. Этот уголок Киото – древней столицы Японии – уже 20 лет привлекает меня более, чем роскошные парки Рима, дворцовые изыски Франции, Санкт-Петербургские безмерные и блистательные планировки. «Киото гарден» в своей естественной традиции несравним ни с «регулярными», ни с «пейзажными», ни с «висячими», да впрочем и ни с какими другими садами, ибо он есть прообраз сада небесного. Об этом, собственно, и написаны эти стихи. Предваряются они единственным стихотворением, посвященным «саду камней» в Киото – как же я благодарен судьбе за то, что увидел сады Японии во всей их осенней красе. Заключают цикл «Киото гарден» стихи о лондонских парках. Надеюсь, кто-то сумеет разделить моё восхищение, грусть и мечту об этом затерянном в Лондоне райском уголке.

С уважением к читателю – автор.

В Холланд парке в районе северного Кенсингтона есть крохотный Киото гарден, подаренный Лондону в 1991 году торговой палатой Токио к фестивалю Японии в Великобритании. Этот уголок Киото – древней столицы Японии – уже 20 лет привлекает меня более, чем роскошные парки Рима, дворцовые изыски Франции, Санкт-Петербургские безмерные и блистательные планировки. «Киото гарден» в своей естественной традиции несравним ни с «регулярными», ни с «пейзажными», ни с «висячими», да впрочем и ни с какими другими садами, ибо он есть прообраз сада небесного. Об этом, собственно, и написаны эти стихи. Предваряются они единственным стихотворением, посвященным «саду камней» в Киото – как же я благодарен судьбе за то, что увидел сады Японии во всей их осенней красе. Заключают цикл «Киото гарден» стихи о лондонских парках. Надеюсь, кто-то сумеет разделить моё восхищение, грусть и мечту об этом затерянном в Лондоне райском уголке.

С уважением к читателю – автор.

Томита Кэйсэн. Семь мудрецов в бамбуковой роще

Сад камней «Рёандзи» в городе Киото (Япония)

Мир замкнут глиняной стеной,И только стороной однойОн обращен для созерцанья.Здесь камень высится горойИ гравий мерною волнойПорядок чертит мирозданья.Уносит ветер ближних горПустых стремлений лишний сор,И суетливые желанья.Немых стволов лесной дозор,Седых камней простой узорЗовут в суть жизни возвратиться.Века проходят, сад нетлен,Свободы дух в дыханье «дзен»В коане камня будет длиться.Здесь мир безмолвный за стеной,И только за горой однойПредвестьем света стонет птица.

2002

Андо Хиросигэ. Каменный мост и холм Юхи в Мэгуро. 1856 г.

Мой «Киото гарден»

Господи, язычника прости,В радость мне ходить в японский сад,За оградой душу отвести,Посмотрев на легкий водопад.Жизнь легко вселяя в тех, кто здесьВечной стал частицей бытия,Создавала мир и ночь и днесьВоля благодатная твоя.Тени рыб, как отблеск облаков,Обрамленный в камень сонный пруд,Птичий гомон средь густых кустов —Все являет вдохновенный труд,Чудом ставший. Этот дивный сад,Что цветет неярко, но всегда,Для меня приют земных услад,Свежих, как целебная вода.Птицы дружной стайкою клюютПестрые узоры на кустах,И павлин, на радость бытию,Ветвь колышет веером хвоста.Белки кругом водят хоровод,Резво скачут зайцы вдоль кустов,Господи, ну кто меня поймет,Чудо лишь спугну обильем слов.Дай душе омыться от хлопот,Пусть на будни дней найдется сил,Чтобы этот райский уголокНас к достойной жизни воскресил.

1995

«Киото гарден», или прощание с Лондоном

У японского сада, на извилках пруда,Где струя водопада вечно плещет всегда,И с бамбуковым стуком время тихо кружит,На ветвистых деревьях резко птица свистит,Я брожу под капелью, желтый лист шелестит,По зеленой полянке резво белка бежит,Неприметные зайцы что-то в лапах грызут,Голубиные стайки ежевику клюют.Низкий куст, редкий камень заблудились в траве,И неспешные мысли у меня в голове:В этом саде забыться, в этих камнях уснуть,Навсегда заблудиться, от всего отдохнуть.

1992

Обращение к «Киото гарден»

Когда в Киото-садВпервые я попал,Под мягкий листопадОн душу усыплял.С тех пор который год,На яви иль в бреду,Я жду: грядет черед,Когда к нему приду.И каждый раз весной,Когда к нему спешил,Сад шелестел листвойИ время ворожил.Настигнутый бедой,В снегах петлял мой путь,Я выбился из сил,Сад, дай мне отдохнуть.В смирении, без слез,Замкнусь в печальном сне.Хоть шепотом берез,Сад, вспомни обо мне.

1999

Вопрошая

Зеленая листва над темною водой,Сулишь ты мне покой?Игривый водопад, в струящейся воде,Найду ль ответ беде?Застывший темный пруд со стражами камней,Увижусь снова с ней?Лохматая сосна иголками дрожит,Что вновь судьба сулит?Увядшая трава подскажет вдруг слова —Судьба всегда права.То темный след на ней, то свет косых лучей,Дождусь безгрустных дней.Но сколько мне еще искать приют от бед?Ответа нет.

2008

Снова в «Киото гарден»

Снова я в «Киото». Я один.И не знаю, нужен рядом кто-то,Уползает мой московский сплин,Отлетают вечные заботы.Сколько раз сюда я приходилИ в тоске и в радостном волненье,Тихий сад гармонией будилБлизкую надежду на спасеньеОт пустых и тягостных затей,Блеклых дел, страстей сиюминутных,Светом ясным, свежестью аллей,В зелени кустов его приютных.И глядя на дружество зверья,Вновь вселились слабые надежды,Что, Пресветлый, воля в том твоя,Жить нам в мире так, как жили прежде.Веру укреплять. Из года в годБез лукавства жизнь неспешно строить,И от черствых суетных заботВ светлом саде души успокоить.

2010

Приход весны

Сосна заглядывала в пруд,Своим любуясь отраженьем,И гибким медленным движеньемЧертили рыбы мерный круг.Другая вытянула в ростСвой ствол в мерцающих иголках,Слегка качая веер колкий,Похожий на павлиний хвост.А вот и сам гордец – павлин,Нескромно распуская перья,В красу иных он птиц не верит,Ну с кем он может быть сравним?Гортанным звуком распугавК пруду бредущих стаей уток,Он сердится, мол не до шуток,Мол, я не создан для забав!В соцветиях его хвостаСплелись все краски, что в «Киото»,И трели птичьи в верхних нотахЗвучат из каждого куста.Еще не ярка синева,Прозрачно дымка кружит в тенях,Но ясно – наступает время,Весна берет свои права!
  • Читать дальше
  • 1
  • 2
Купить и скачать
в официальном магазине Литрес

Без серии

Секреты любовной науки. Мой путь (сборник)
Прощения. Прощания (сборник)
Дни непокорные. По тропам памяти (сборник)
Избранное
Сметая сор стихов смятенных
Мой «Киото гарден»
Стихи для внучек и внуков
Избранное IV
Первый – последний. Любовь многолика
Воспоминания
Частичное затмение. Без маски

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: