Вход/Регистрация
Обещана дракону, или Счастье по договору
вернуться

Батлук Анна Викторовна

Шрифт:

— Ты не представляешь, как мне хочется поцеловать тебя, когда ты такая серьезная. Я удивленно вытаращила глаза.

— Не представляю, как вы сумели занять довольно высокий пост при короле, если налицо полнейшее отсутствие логического мышления.

— Ты очень красива, — мягко заметил ГримГайл, и, не обращая внимания на мои слова, заключил меня в объятья. Я уперлась руками в его грудь и возмутилась.

— Вы совсем меня не слышите?

— Слышу, но не слушаю, — признался ГримГайл, и, улыбаясь, наклонился к моим губам. — Если бы я воспринимал всерьез все, что ты говоришь, убил бы в первый день нашего знакомства. Поменьше слов.

Лорелла.

— Извините за опоздание, миледи, — послышался звонкий голос Ханны от двери, а я мысленно поблагодарила Духов за отсутствие замка. — Ой, извините.

— Пошла вон, — прорычал герцог, а я, выглядывая из-за закрывающего обзор ГримГайла, что было сил закричала:

— Стоять! Ханна, мне очень нужна твоя помощь!

Горничная замешкалась, не зная, как ей поступить. ГримГайл со стоном разжал объятия, и я тут же отскочила от него, не заботясь о том, как это выглядит со стороны.

— Завтра, проводив маму, мы тоже уезжаем, — зло сказал герцог, подойдя к двери, и не глядя на меня. — Постарайтесь не опаздывать. До свидания, миледи. Не думайте, что наш разговор окончен.

Глава 8.

Герцогиня и в самом деле уезжала очень рано, так что стоя у крыльца, я с трудом подавляла зевоту.

Покидать замок ей отчаянно не хотелось — она семь раз (я сосчитала) садилась в повозку и шесть раз выходила из нее.

Наконец, герцог потерял терпение, и просто придержал дверь кареты рукой. И как не налегала на нее герцогиня, ГримГайл был намного сильнее. Поэтому вскоре я радостно махала вслед покидающей замок свекрови.

— Вы готовы? — деловито спросил у меня герцог. Одет он был в черный мундир, который облегал фигуру, и выгодно подчеркивал его и так яркую внешность. С какой-то злостью, которая меня же и изумила, я подумала, что внимание всех без исключения женщин двора эгидов ему обеспечено.

— Конечно, — я обернулась на слуг, выносящих мои чемоданы. — Вы сразу в дракона превратитесь?

— Зачем?

— Нуу, чтобы мои вещи привязать. Я же на вас верхом полечу?

ГримГайл поймал свою челюсть где-то на уровне груди и недоверчиво уставился на меня.

— Верхом на мне? Скажите, Лорелла, а как такая дикая мысль посетила вашу прелестную головку?

К крыльцу, громыхая колесами, подъехала карета, запряженная четверкой белых лошадей. И хотя кучер старался держаться подальше от герцога, животные все равно, чуя дракона, нервно всхрапывали и прижимали уши. Мне даже было слышно, как они обсуждают близкую опасность. Сама я покраснела, осознав, как сглупила и мрачно спросила:

— Мы поедем в карете?

— Вы поедете в карете, — самодовольно уточнил ГримГайл. — Мне придется оседлать лошадь.

— Но животные вас боятся!

— Они сами вам сказали?

Я не стала пояснять тот факт, что об этом мне рассказал ГритБерли — еще не время, и уклончиво пожала плечами.

— Большинство животных меня действительно боятся, поэтому приходится как раз для таких вот случаев обучать самую сильную и выносливую лошадь, — герцог скептически посмотрел на меня и не преминул вставить шпильку. — Если бы не необходимость вашей компании я бы долетел в Королевство эгидов менее чем за пару часов.

— Сами виноваты, — отмахнулась я, не чувствуя и капли вины. — Разорвали бы помолвку сразу, занимались бы своими делами. Возможно, вам бы уже и новую невесту подыскали.

— Я свой выбор сделал восемнадцать лет назад, и причин отказываться от него не вижу.

— Вы несносны, — заявила я, и, опасаясь недовольства герцога, села в карету.

ГримГайл не возражал, подозреваю, возрадовавшись воцарившейся тишине. В окно я видела, как конюх подвел к герцогу могучего гнедого коня, с атласной переливающейся шкурой и широкой грудной клеткой. Конь нетерпеливо переступал с ноги на ногу и нисколько не возражал против того, что ГримГайл потрепал его по холке.

Восемь стражников во главе с Лафонетом, в полном обмундировании, нас уже ожидали. Чтобы не смущать лошадей, герцог двинулся на некотором отдалении от всей процессии, из чего я сделала вывод, что стража предназначена для моей охраны.

С горы мы спускались совсем по другой дороге, нежели поднимались — новая была намного шире, и теперь на ней умещались и карета и два стражника по бокам. Но на спуск мы потратили почти сутки.

Первое время я с удовольствием смотрела в окно, но вскоре вид бесконечных гор, окутанных лентами тумана, мне наскучил. Помаявшись от невозможности заснуть и таким образом сократить время путешествия, я предложила кучеру поиграть в слова. Сначала он отвечал шепотом, по-видимому, опасаясь недовольства герцога, но после разошелся и, услышав его громкие выкрики, к нам присоединился даже один из стражников. Через пару часов у меня остался всего один соперник — кучер обнаружил поразительно маленький словарный запас, со стражником же мы переговаривались до темноты.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: