Шрифт:
Лязг силовой брони возвестил о прибытии сержанта Винд Виспер. От неё разило жжёным скипидаром, но, судя по всему, отсутствие шлема нисколько не сказалось на её способности летать. Я подняла взгляд на пегаску, не двинувшись с места. Я могла убить её: три телекинетических пули прямо в голову. Но мне не хотелось этого делать. Я была измождена, избита, а моё сердце всё ещё продолжало тяжело стучать в груди. Но я могла убить её.
— Мы отступаем с этой позиции, — произнесла она деловым тоном, пристально глядя на меня. Хвосты двух пегасов, которые следовали за ней, были коротко пострижены: парочка, которую я пощадила до этого. Теперь они смотрели на меня так, будто я была мутировавшим драконом. Может, отчасти это и было так. — Агент Лайтхувз сбежал, поэтому мы тоже отправляемся в небесный порт.
— Что ты доложишь своим начальникам?
— Правду. Что ты напала и уничтожила опорную базу Анклава, расположенную на Авиабазе Мирамэйр. Что я услышала признание Монин Глори, которое звучало из громкоговорителей. Что Агент Лайтхувз оказался вовлечён в некий проект, касающийся рейдеров, — сухо ответила она, а затем посмотрела на остатки диспетчерской вышки. — Я так же посоветую им… очень настойчиво посоветую… не пытаться отомстить тебе за учинённый здесь беспорядок.
— Всё было совсем не так, — простонала Монин Глори, повесив голову. — Я не дашит. Я не такая, как она.
— Это то, что я знаю и что я слышала. Найдёте что-нибудь ещё, отправляйте мне… лично мне. В противном случае мои крылья связаны. — Она оглянулась на базу. — О рейдерах мы позаботились. Всё, что там осталось — ваше.
«Спасибо и на этом.»
— Верно, — тихо пробормотала я. Троица приготовилась взлететь. — Эй, Винд Виспер! — крикнула я пегаске вслед. Она остановилась, развернулась и зависла в воздухе. Мои глаза сузились. — Почему ты не дала мне съесть то яблоко?
Какое-то мгновение она лишь холодно смотрела на меня.
— Мы принесли эту еду фермерам три недели назад. Жест доброй воли, как сказал Лайтхувз.
— Ты знала, что оно было отравлено.
— Нет. И не знаю до сих пор. Я из охраны, не из исследовательского или медицинского отдела. Но я подозревала, — спокойно произнесла Виспер, встретив мой янтарный взгляд. — Я не ожидала, что пони с поверхности спасёт мне жизнь, и всё, что я могла сделать — вернуть этот долг. Будь осторожна, Охранница.
С этими словами троица пегасов улетела прочь. Я оценила иронию.
Заметка: Следующий уровень.
Новая способность: Снайпер — Ваши шансы попасть противнику в голову в режиме З.П.С. серьёзно возросли.
Новая квестовая способность: Телекинетическая пуля (уровень 2) — Ваши телекинетические пули теперь наносят урон, сопоставимый с тем, что наносит пуля, выпущенная из дробовика. Однако, количество пуль, которые вы можете выпустить за один день, ограничено и равно значению вашей выносливости.
(Целый вагон благодарностей Kkat, за создание FoE, Hinds, за то, что помог мне довести текст до блеска, а также читателям, благодаря комментариям которых, всё это дело движется.)
Глава 14
Сила
«Это было поистине вялое выступление.»
Ну почему всё должно было пойти наперекосяк? Этот вопрос не давал мне покоя. Я направлялась на базу Мирамэйр, рассчитывая найти здесь спокойную, умную и рассудительную Монин Глори, с которой я смогла бы поговорить о той боли, что причинила П-21, о той ужасной аудиозаписи и спросить, что мне со всем этим делать. Глори обязательно попыталась бы помочь мне справиться с теми беспокойными мыслями, что роились на задворках моего сознания и, видят богини, я отчаянно нуждалась в этой помощи; заваренная дверь чулана держалась уже не так хорошо, как мне бы хотелось.
Теперь же мне самой предстояло позаботиться о Глори. Признание, которое Лайтхувз состряпал от её имени, должно было вызвать осуждение со стороны всех, кто не знал её лично, и она, казалось, была убеждена, что это станет роковым ударом. В каком-то смысле, над пегаской надругались, вот только осквернению подверглось не тело, а личность. И сейчас, более чем когда-либо, я должна была быть сильной. Должна была быть стойкой. Уверенной в себе. Потому что в противном случае Пустошь сожрёт нас живьём. Так что я залила чудо-клеем эту дверь на задворках разума, заклеила её скотчем, и помолилась, чтобы это помогло удерживать её закрытой ещё какое-то время.
Мы с Глори вошли в покинутый Анклавом комплекс через раздевалку. Я хотела показать ей шкафчики Мародёров, но её это ничуть не заинтересовало. Покидая базу, сержант Винд Виспер определённо позаботилась о том, чтобы забрать с собой всё ценное. Весь свет в помещениях, за исключением слабого аварийного освещения, был погашен. Исчезло всё продовольствие и оружие. Но на наше счастье в комплексе пока оставалась чистая вода, чтобы утолить жажду и помыться. Глори также нашла несколько лечебных повязок для своих изувеченных бёдер. Я попыталась объяснить ей, как истощает целебные средства Хуффингтонская Магическая Аномалия. Старая Глори непременно выудила бы из меня все подробности.