Шрифт:
— В тот момент, когда из этих башен на стену хлынут солдаты, — заметил я, — я не думаю, что им будет до того, чтобы останавливаться, чтобы подбирать рабынь. Уходи и прячься. Возможно, позже, когда цитадель падёт, когда сопротивление будет окончательно подавлено, когда жажда крови у захватчиков до некоторой степени спадёт, у тебя появится возможность раздеться перед косианцами без риска для жизни.
— А как же она? — поинтересовалась женщина, кивая на ту, что прежде была Леди Публией.
— Рабыня? — уточнил я.
— Да, — кивнула она.
— Так она уже раздета, — усмехнулся я.
— И то верно! — рассмеялась Клодия.
— А теперь тебе лучше уйти, — напомнил я.
— И всё же, Вы же не собирались сажать её не кол по настоящему, не так ли? — полюбопытствовала Клодия.
— По крайней мере, не на тот кол, который используется для казни, — признался я.
— Понимаю, — улыбнулась она.
— Разумеется, если только она не повела бы себя заслуживающим того образом, — добавил я.
— Это я могу понять, — кивнула женщина.
— Впрочем, для таких как она, существует много других, куда более подходящих способов «посадить на кол», — ухмыльнулся я.
— Да уж представляю себе! — засмеялась она.
— Впрочем, к тебе это тоже относится, — напомнил я.
— Да, — улыбнувшись, признала Клодия, — Ко мне это относится не в последнюю очередь!
— Теперь уходи, — велел я. — Башни в любой момент начнут движение.
— А почему Вы заставляли нас думать, что собираетесь казнить её по-настоящему? — не отставала она.
— Да потому, что подлинность её ужаса, и твоё неподдельное беспокойство, добавили нашей маскировке правдивости, — объяснил я.
— Вы управляли нами как женщинами и как рабынями! — сверкнув глазами, заметила она.
— Ты — умная женщина, Клодия, — сказал я, — почему же Ты тогда теряешь своё драгоценное время, да ещё и против моего желания.
— Я — свободная женщина, — напомнила мне она. — Я думаю, что останусь здесь рядом с вами.
— Свободная Ты женщина или нет, — проворчал я, — но сейчас я больше всего жалею, что у меня нет при себе рабской плети. У меня был бы шанс достаточно быстро преподать тебе послушание и покладистость.
— Я готова предложить их вам и без плети, — улыбнулась она, и добавила: — Господин.
— Повезло тебе, что Ты не рабыня! — сердито буркнул я, добившись только её весёлого смеха. — Валялась бы Ты тогда у моих ног, голая и в ошейнике.
— Ах, — притворно вздохнула Клодия, — я бы тоже с наслаждением поучаствовала в этом, мой Господин, но, боюсь, что это удовольствие, если оно вообще удовольствие, смотреть на меня в таком виде, достанется не вам, а какому-нибудь косианцу, да и то, если удача меня не оставит.
— Это будет весьма подходящим для тебя, — заметил я. — Ты — предательница. Ты объявила о том, что Ты за Кос. Так что будет правильно, если Ты будешь принадлежать косианцу.
Женщина сердито вскинула голову.
— Уходи, — приказал я.
— Я не хочу никуда уходить, — пожала она плечами.
— Здесь я не смогу тебя защитить, — попытался я объяснить ей, — ни я, ни другие, кто через несколько енов, будут на стене.
— Я останусь здесь, — упрямо заявила Клодия.
— Если Ты сейчас же не покинешь стены, — прорычал я. — То Ты можешь подвергнуть опасности очень многих, кто будет беспокоиться о тебе.
Она упрямо посмотрела на меня, и её сердитые глаза сверкнули поверх вуали.
— Уходи, — попросил я. — Ты не должна быть здесь.
— А Ты? — спросила женщина. — Ты должен быть здесь? Ты не имеешь никакого отношения к Форпосту Ара, как впрочем, и к Косу!
— Уходи, — простонал я. — Очень скоро мужчины здесь займутся своим делом.
Внезапно Клодия опустилась передо мной на колени, хотя, по сути, она по-прежнему была свободной женщиной, и, подняв вуаль, прижалась губами к моим сандалиям.
Когда она подняла ко мне своё лицо, в её глазах стояли слёзы.
— Я готова остаться здесь, у твоих ног, как настоящая рабыня, мой Господин, — проговорила она.
— Уходи, — повторил я.
Её глаза жалобно смотрели на меня.
— Уходи, — устало вздохнул я. — Если Ты останешься здесь, то, когда здесь появятся мужчины Форпоста Ара с мечами в руках, мне придётся защищать твою вуаль, чтобы кто-нибудь из них тебя не узнал.
Клодия испуганно кивнула. Она ещё раз взглянула на прежнюю Леди Публию, а теперь связанную рабыня, подвешенную на колу, потом снова на меня, и поспешила со стены.