Шрифт:
Камень представлял собой массу крошечных кусочков. Он был похож на некоторые могильные плиты, которые Вивьен видела на церковном кладбище Льюисхэма – аккуратно усеянные мелкими кусочками мрамора. Ли посмотрели на него с громадным удовлетворением.
– Он и правда разбит! – восторженно воскликнула кузина Вивьен. – Документы Ли были совершенно правы, папочка!
– Да, - ответил мистер Ли. – Значит, до конца Городу осталось около часа. Мы правильно рассчитали время, несмотря на путаницу.
– Мы рассчитали время идеально, любовь моя. Мы же не знали, что они сначала отправятся в Золотой век. Путешествия во времени ужасно сбивают с толку.
– А я люблю путешествия во времени! – заявила кузина Вивьен, скакавшая вокруг Камня Фабера Джона. – Было весело дурачить напыщенного Железного Хранителя, прыгая с Леоном Харди туда-сюда через временной шлюз Ли. А когда он это понял, я приехала на поезде! Видели бы вы лицо той ужасной бородавчатой женщины, когда я высказала всё, что о ней думаю!
– Пойдемте в Гномон, - сказал мистер Ли.
Они снова сорвались с места, направляясь к Континууму, и Вивьен, Сэм и Джонатан были вынуждены пройти по болтающимся осколкам Камня, последовав за ними. Инга Ли нервно обернулась, посмотрев на здание Патруля Времени.
– Никто не идет за нами. Мы рисковали, проходя через шлюз Патруля.
– Оно того стоило, - сказал мистер Ли. – Нам нужен был заложник.
Когда они подошли к Континууму, площадь Эры почти опустела. Мистер Ли с неподдельной нежностью поднял взгляд на его башни, а потом посмотрел на купола-близнецы Науки. Вприпрыжку вернулась кузина Вивьен.
– Старый добрый кривобокий Перпетуум! – возбужденно воскликнула она. – Я так хорошо его помню!
Ее отец посмотрел на Перпетуум с тем беспощадным выражением, какое у него было в Золотом веке.
– Самое полезное место в Городе Времени. Я собираюсь держать все эти знания под замком. Фиксированным эпохам отныне придется платить реальную цену за всё, что они хотят знать. И я собираюсь выбросить дурака Энкиана в историю. Виландера оставлю и назначу ответственным. Я хочу, чтобы Виландер страдал. Это он выдал мне отвратительно низкий табель успеваемости и запер меня в истории Наблюдателем.
– Ты говорил, любовь моя, - сказала Инга Ли. – Просто предоставь его мне.
– И мне, - добавила их дочь. – Я тоже его ненавижу. Он сказал, что я глупая маленькая девчонка.
Она вприпрыжку помчалась вперед – к лестнице, ведущей на авеню Четырех Веков, где возбужденно указала направо. Когда Вивьен, послушная Серебряной Шкатулке в шляпе мистера Ли, приблизилась следом за ним, она обнаружила, что авеню переполнена людьми. С обоих ее концов туристы и жители Города Времени спешили к аркам, ведущим к реке. Длинные цепочки жителей Города ждали возле арок, где можно нанять лодку, и все они были со свертками и сумками. В сельской местности, где река Время извивалась среди полей, Вивьен видела вдоль ее берегов дорожки, усыпанные спешащими фигурами, и все они двигались в одном направлении – к временным шлюзам в верхнем течении реки. Это была еще не паника. Но Вивьен помнила о бьющихся в шлюзы призраках времени и знала, что паника скоро начнется. Большинство из них скоро обнаружит, что шлюзы перестали работать.
Кузина Вивьен показывала поверх голов:
– Что это за красивое место с синим стеклянным куполом?
– Тысячелетие, дорогая, - ответила ее мать.
– О, давайте будем жить там, когда заполучим город!
Ее отец выглядел застигнутым врасплох.
– Я подумаю об этом.
– О, пожалуйста, папочка! – кузина Вивьен прильнула к нему, когда они спускались по ступеням. – В конце концов, мамочка – дочь Исландского императора, а мы оба – Ли. Аннуарий недостаточно хорош.
– Мы еще не завладели Городом, - смеясь, ответил мистер Ли, поворачивая налево к Гномону. – Но посмотрим.
По авеню было тяжело идти: все остальные двигались в противоположную сторону. Ли без проблем прокладывали себе путь, но не удосуживались найти тропинку, которая дала бы достаточно пространства для Джонатана, Вивьен и Сэма. Их постоянно толкали и теснили, и зачастую они не имели возможности увернуться от торопливо идущих им навстречу людей. Дрожание земли здесь казалось сильнее. Кружевные металлические арки вибрировали, вызывая неприятное ощущение помутнения, когда они проходили под ними. Инга Ли продолжала бросать взгляды через плечо на что-то позади Вивьен. Она так явно нервничала, что Вивьен начала надеяться. Врезавшись в толстую женщину, спешащую в противоположном направлении, Вивьен сумела полуобернуться, прежде чем сила Серебряной Шкатулки потащила ее дальше вперед.
В нескольких ярдах позади нее, среди моря людей плавно двигались бок о бок Железный Хранитель и Сторож Серебряной. Длинное лицо Железного Хранителя было невозмутимо. Лицо-череп Сторожа Серебряной казалось зловещим и грустным. Не удивительно, что они встревожили Ингу Ли, но Вивьен не думала, что от них будет больше помощи, чем от эвакуированных.
– Не обращай внимания, - успокаивающе произнес мистер Ли. – Возможно, они вынуждены идти туда, куда перемещаются Шкатулки.
Они подошли к холму Бесконечности и начали взбираться по ступеням – туда-сюда, между извивающихся перил. Каждый раз, когда лестница поворачивала, Вивьен мельком видела серебристую и тускло-коричневую фигуры, двигающиеся позади длинными бесшумными шагами. «О, пожалуйста, пусть они сделают что-нибудь, чтобы остановить Ли!» - взмолилась она.