Шрифт:
Проповедовать или проводить урок по книге Иова нужно в соответствии с её диалогической формой, которая поднимает вопросы в речах трёх так называемых друзей и находит ответ с точки зрения откровения в возражениях Иова. Бог дал Свою оценку словам друзей Иова, сделав вывод: «сказал Господь Елифазу Феманитянину: горит гнев Мой на тебя и на двух друзей твоих за то, что вы говорили о Мне не так верно, как раб Мой Иов» (42:76). Таким образом, несмотря на то, что страдания Иова играют большую роль в книге, под судом находится не он, а Бог! Проповеднику и преподавателю следует быть осторожными, чтобы не сделать речи так называемых друзей Иова нормативными, ведь Бог в 42:7 признал их неверными.
Песнь Песней
Песнь Песней, или Песни Песней Соломона, также оказалась загадкой для многих учителей слова Божьего. Лучше всего толковать эту книгу как песню, посвящённую дару супружеской любви, задуманной Богом, так как в книге нет ключей, которые позволили бы предположить, что её нужно толковать аллегорически. Что воплощённое Слово (Сам Иисус) сделало для брака, посетив свадебный пир в Кане, то написанное Слово (Библия) сделало, дав нам эту книгу.
Разумеется, выражение «Песнь песней» — это еврейский способ выразить превосходную степень; таким образом, это самая лучшая песня, которую только мог дать нам Бог, песня на тему наслаждения подлинной супружеской любовью.
Герменевтический ключ к этой книге можно найти в похожих терминах, которые используются в аллегории Прит. 5:15–23, что мы продемонстрируем далее в этой главе. Очень живописные метафоры, используемые для описания пары и брачного акта любви, не должны приуменьшать серьёзности темы, которой должно быть отведено место в Божьем откровении.
В книге присутствуют три главных персонажа (а не два): Соломон, девушка и молодой пастух из того же города, в котором жила Девушка. Несмотря на то, что Суламиту внезапно увозят в Иерусалим, чтобы подготовить её к жизни в гареме Соломона, она продолжает тосковать о пастухе, с которым на родине была связана клятвой. В конце концов она воссоединяется с пастухом и весь смысл книги становится очевидным в 8:6–7:
Положи меня, как печать, на сердце твое,
как перстень, на руку твою:
ибо крепка, как смерть, любовь;
люта, как преисподняя, ревность;
стрелы ее — стрелы огненные;
она пламень весьма сильный [огонь от Ях(ве)] [77]
Большие воды не могут потушить любви,
и реки не зальют ее.
Если бы кто давал все богатство дома своего за любовь,
то он был бы отвергнут с презреньем.
Именно с этой точки зрения следует учить и проповедовать по книге Песни Песней. Любовь, предназначенная Богом для супругов, — это не то, что можно купить или переманить при помощи каких-либо уловок или обещаний положения в обществе или богатства. Любовь — это Божий дар, который нужно ценить и пользоваться им исключительно в рамках брака!
77
В еврейском тексте здесь использовано сокращенное имя Бога «Я(х)». Некоторые английские переводы преподносят Божье имя как усилительное прилагательное или как наречие, но это не имеет надежного грамматического основания.
Большинство толкователей рассматривают этот отрывок как аллегорию. [78] Причиной тому является широкое использование слов или понятий из одной сферы (например, природы) для изображения понятий, принадлежащих другой сфере. Аллегория — это ряд из серий метафор, которые объединены в одну концепцию и представлены с одной точки зрения.
Но что действительно руководило автором, так это то, что мы читаем ст. 18, - неожиданная вставка: «утешайся женою юности твоей». После использования пяти метафор, связанных с водой, этот внезапный поворот к прямой форме изложения дела свидетельствует о том, что автор хотел, чтобы под питьём воды из собственного колодца читатель понимал сексуальные отношения только со своей женой. Представленный ниже план урока или проповеди излагает эту тему:
78
Дальнейшее рассмотрение этого отрывка можно найти в Walter С. Kaiser Jr., “True Marital Love in Proverbs 5:15-23 and the Interpretation of Song of Songs” в The Way of Wisdom: Essays in Honor of Bruce K. Waltke, ed. J.I. Packer and Sven K. Soderlund (Grand Rapids: Zondervan, 2000), 106-16.
I. Наш(а) супруг(а) должен (должна) быть нашим источником наслаждения (ст. 15).
II. Мы должны беречь наши супружеские отношения (ст. 16–17).
III. Наше удовольствие сокрыто в нашем (нашей) супруге (ст. 18–20).
IV. Бог наблюдает за нашими супружескими отношениями (ст. 21–23).
Этот отрывок является не только ключевым для учения о супружеских взаимоотношениях, но также даёт ключ, необходимый для интерпретации Песни Песней. Нужно всего лишь сравнить данный отрывок с Песн. 4:12; 6:2–3 и подобными отрывками, чтобы увидеть поразительное сходство. И что более важно, отрывок Прит. 5:15–23 более чем актуален сегодня, так как помогает нам отстаивать позицию по поводу супружеской верности. Давайте посмотрим, как этот текст и сегодня не менее чётко и живо говорит нам о тех же проблемах, с которыми сталкивались люди во времена Соломона.
В истории не часто встретишь такую открытую атаку на библейские нормы сексуальной жизни, как в наши дни. Светское общество часто обвиняет христиан в том, что они против секса. Оно открыто высмеивает настойчивое требование христиан, чтобы сексуальные отношения были ограничены рамками брака, как древний взгляд, имеющий пуританский привкус.
Даже внутри церкви многие начинают открыто отвергать Божий путь в пользу новых стандартов этого поколения. Эта проблема касается не только подростков, но, в большей степени, взрослых людей среднего и старшего возраста, поскольку многие выбрали неверность и невоздержание как образ жизни.
Отрывок Прит. 5:15–23 говорит о конечном результате таких любовных связей вне брака. Но текст не пропагандирует ханжеского взгляда на сексуальные отношения, в чём некоторые обвиняют христиан и Библию, этот отрывок прославляет радость от человеческой сексуальности, но лишь в пределах супружеского посвящения. Никто не может обвинить этот текст в том, что он против секса. Напротив, он свидетельствует о том факте, что наша сексуальность — это Божий дар, что это делает её возвышенной, а её проявления такими приятными.