Шрифт:
— Нет.
Они шли по широкой галерее с каменными перилами, поглядывая вниз, на сад. Двое мужчин в ярких желтых плащах, с бритыми головами и компьютерными имплан-тами в черепах стояли у перил, не сводя друг с друга глаз. На их имплантах бешено мерцали огоньки. Скарлет сделала шаг в сторону, намереваясь обойти их, но Хан потянул ее обратно.
— Там, внизу—указал он.
Прямо под ними за каменным столом в саду сидели трое людей и двое родианцев. Мужчины в мундирах высшего командования Альянса, а между ними Лея в белом платье с ярко-синей брошью. Ее волосы были зачесаны назад, а на лице застыло выражение приветливого любопытства, почти доброты. Фальшивое, как копыто мерий-ского трехрога,— он понял это с первого взгляда.
— Сюда,— бросила Скарлет, ныряя в арку на краю террасы. Они сбежали по узкой лесенке, прыгая через три ступени. Когда они оказались в нише на краю сада, родианцы уже поднялись, неискренне и недостаточно низко поклонившись людям. Улыбка Леи ничего не выражала. Принцесса держалась с грацией и легкостью танцовщицы-тви'леки. Хан остановился. Он решил подождать несколько секунд, чтобы не прерывать ее встречу.
Откланявшись, родианцы направились к выходу, переговариваясь на своем языке. Хан сделал шаг в сад, и Скарлет пошла рядом с ним. Один из генералов Альянса бросил взгляд в его сторону и поднял брови от удивления.
Лея повернулась. Ее лицо расслабилось, бледные щеки порозовели. Вежливая маска слетела с него, губы растянула усталая язвительная улыбка. Она перевела взгляд с Хана на Скарлет и обратно.
— У вас плохие новости, верно?
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
— НАМ НАДО УЛЕТАТЬ,— начал Хан.— Срочно.
Лея посмотрела на него так, будто он произнес какую-то чушь. Он почти физически ощутил ее презрение.
— Хорошо. Ты ей скажи,— обратился Хан к Скарлет, пытаясь переключить внимание принцессы на кого-то другого. Лазутчица сделала шаг вперед и слегка поклонилась.
— Принцесса, мы ищем человека по имени Хантер Маас. У него есть информация, которую Империя жаждет сохранить в тайне.
— Нет,— прервал ее Соло.—Нет, это совсем не то, что надо сейчас делать.
— Мне знакомо это имя,— произнесла Лея, постукивая тонким пальчиком по подбородку.— Но я с ним еще не встречалась. Он здесь, на конференции?
— Его разыскивают имперские ударные силы,— объяснил ей Хан.— Они могут оказаться здесь в любую минуту.
— Должен быть на конференции,—ответила Лее Скарлет.— Хотя и не в качестве приглашенного делегата. Он хочет кое-что продать, поэтому, вероятно, будет устраивать встречи в барах и на приемах в поисках покупателя.
— А еще на «Соколе» засел маячок одного охотника за головами, так что он, вероятно, тоже летит сюда.
— Ладно,— подвела итог принцесса.— Я сделаю несколько запросов. Посмотрим, связывался ли с ним кто-нибудь, кого я знаю. Какого рода информацией он обладает?
— А может, охотник уже продал наше местоположение Империи, чтобы получить амнистию,— настаивал Хан.— Или Джаббе. Он в отчаянном положении и способен на все, так что мы должны увезти наших отсюда, и немедленно.
— У него оказался черновой отчет экспедиции Эс-сио Галассиана,— произнесла Скарлет в ответ на вопрос принцессы.
— Я слышала о нем,—сказала Лея.—Он ведь астро-картограф, не так ли?
— А еще бандит и убийца, который забивает людей до смерти, пользуясь услугами своих особых дроидов. Я жила в его усадьбе. Он произвел впечатление, но отнюдь не в хорошем смысле.
— Ладно,— резюмировала Лея.— Как я понимаю, нам надо купить этот отчет.
— Нет,— перебил ее Хан.— Нам надо улетать.
— Купить или украсть,— поправила Скарлет.—Угроза утечки этой информации мобилизовала больше имперских ресурсов, чем я когда-либо видела.
— В самом деле?— удивилась Лея.— Любопытно.
— Я не знаю, что в нем,— продолжала шпионка.— Но знаю, что он мне нужен.
Лея кивнула своим мыслям, размышляя:
— Значит, он нужен и нам.
— Чуи подготовит корабль через несколько часов,— встрял Хан.— Так что нам всем пора возвращаться на причал.
— Я буду на совещании,— сообщила Лея.— Когда оно закончится, я дам вам знать, что удалось выяснить.
— Нельзя тратить время на совещания!— начал Хан.— Потому что...
— Мы подождем здесь,—оборвала его Скарлет и пошла к выходу из сада, не дожидаясь Хана.
Лея тоже собралась уходить, но кореллианин схватил ее за руку и притянул к себе.
— Это серьезно,— сказал он зловещим шепотом.— Когда сюда явится имперский флот, они убьют этого Мааса и всех, кто окажется с ним на одном континенте.
Лея вырвала руку:
— Не хватай меня!
— Ты меня слышишь? Имперские ударные силы!
— Я тебя слышу,— кивнула принцесса, сложив руки на груди.—Но репутация Скарлет Харк как разведчика безукоризненна. Она на этой работе уже много лет. И если она считает, что Хантер Маас и его информация стоят того, чтобы ради них пойти на риск, значит так оно и есть.