Сборник из трёх "мрачных" рассказов, в основном сосредоточенных на сексе. В рассказе "Слуга для особых поручений", написанном от первого лица, показаны романтические отношения между мужчинами. Рассказ "B доме с занавешенными окнами" посвящён душевным переживаниям бисексуала. В рассказе "Портрет баронессы Зиммерштадт" описываются сексуальные отношения между мужчиной и женщиной в не совсем обычном виде, поскольку рассказ содержит элементы фантастики.
И. Волознев
ПОРТРЕТ БАРОНЕССЫ ЗИММЕРШТАДТ
рассказы
Содержание:
Слуга для особых поручений
В доме с занавешенными окнами
Портрет баронессы Зиммерштадт
Слуга для особых поручений
Мне было двадцать два года, когда я поступил на службу к барону Джастину Эрье. Произошло это так. Сэр Джастин раз в неделю приезжал в наш городок, чтобы навестить престарелого дядюшку, от которого, как я слышал, ожидал немалое наследство. Каждое субботнее утро, ровно в одиннадцать, его карета останавливалась у каменного дома с колоннами, где жил престарелый мистер Марлоу. Я занимал место на углу, у табачной лавочки, откуда мне было отлично видно, как сэр Джастин вылезает из кареты, медленно поднимается по ступеням, а потом несколько минут, прежде чем войти в дом, беседует с дворецким, расспрашивая его о здоровье хозяина дома.
Сэра Джастина я видел только издали, но обожал его так сильно, что и описать не могу. Это был нордический блондин с голубыми глазами, мечта всех окрестных девушек. В часы его появлений их десятки словно бы невзначай прогуливались у дома с колоннами, бросая томные взгляды на стройную фигуру и бледное, невозможно прекрасное лицо милорда. Он ни на кого не обращал внимание. Кажется, он вообще ничего не видел вокруг. Ровно через три часа он выходил из дома и садился в карету. Я уже был тут как тут, только место занимал другое - у витрины серебряных дел мастера. Прикидывался, будто рассматриваю посуду, а на самом деле косил глаза на Джастина, стараясь получше запечатлеть в памяти его лицо, чтобы потом, вечером, или утром, когда мой детеродный орган стоит колом, представлять голову моего кумира, лежащую на одной со мной подушке, а уж всё остальное моё воображение и так дорисовывало.
Однажды жарким летним днём, когда я загодя занял место у лавки серебряных дел мастера, ко мне бесшумно подошёл человек в плаще. Я узнал кучера моего кумира.
– Сэр, - обратился он ко мне.
– Мой хозяин, барон Джастин Эрье, хочет поговорить с вами.
Я был поражён. Откуда сэр Джастин знает обо мне? Мысли мои смешались.
– Конечно, - пролепетал я.
– В таком случае, соблаговолите ждать в роще на выезде из города. Барон проедет там через тридцать минут.
Ровно через тридцать минут карета милорда остановилась у обочины. В паре шагов от меня открылась дверца. Бледная рука, которую я готов был покрыть жаркими поцелуями, сделала приглашающий жест. Я без колебаний забрался внутрь. Сэр Джастин находился в карете один. Я сел напротив него. Кучер захлопнул за мной дверь, но карета не тронулась. Мой кумир, одетый во всё чёрное, сидел, пристально разглядывая меня.
В полумрак кареты проникал луч света от окна, и падал он как раз на лицо сэра Джастина, на его правильный нос, чувственный, немного пухловатый рот и холодные синие глаза. В луче белели его светлые волнистые волосы, уложенные в аккуратную причёску, и кружевное жабо, схваченное голубым сапфиром. Это жабо было, пожалуй, единственной светлой деталью его одежды.
– Ты наблюдаешь за мной всегда, когда я приезжаю в этот город, - раздался наконец его голос - негромкий и вкрадчивый, в котором чувствовалась сталь.
Услышав его, я затрепетал. Мне вдруг пришло в голову, что сбываются мои самые смелые мечты. Сейчас сэр Джастин улыбнётся и притянет меня к себе, и я сделаю всё, что он пожелает.
– Да, каждый раз, когда я подъезжаю к дому дядюшки, ты околачиваешься поблизости и изводишь меня своими взглядами. Как и с полдюжины девиц, среди которых нет ни одной, которая хоть на десятую долю сравнилась бы с тобой по красоте.
Он взял меня за подбородок и повернул моё лицо к свету. Я не дышал.
Скажу без хвастовства, я выглядел моложе своих лет, и многие молодые дамы находили меня симпатичным. Но сэр Джастин, кажется, первым оценил мою красоту с точки зрения мужчины.
О нём мне было известно, что ему немногим больше тридцати. Он живёт один в своём аддисбергском доме. Он очень богат и собирается жениться на какой-то герцогине королевских кровей. Если так, то я её заранее ненавидел и был уверен, что она уродка. Богатая знатная уродка, на которой сэр Джастин женится ради её денег.
– Мне нужен слуга, - сказал он.
– Расторопный молодой человек для выполнения поручений особого свойства.
– Пожалуй, я мог бы сгодиться, - выговорил я хрипло.
Он не отрывал руку от моего подбородка, и это прикосновение не давало мне не то что связно говорить, но и связно подумать о чём-либо.
Сэр Джастин провёл пальцами по моей щеке, словно оценивая её на гладкость, потом средним пальцем коснулся моих губ и, пройдя между ними, дотронулся до зубов. Я разжал их, предлагая ему просунуть палец дальше в рот. В этот момент я осмелился наконец посмотреть ему в глаза. Мой взгляд был жалок, я знаю. Так смотрит провинившийся раб на господина, покорно ожидая наказания.
Лёгкая довольная улыбка появилась на лице моего кумира. Он убрал руку, откинулся на сиденье и попросил меня рассказать о себе. Волнуясь, я залопотал что-то бессвязное о моём беспутном отчиме Гилвине, промотавшем состояние моей матери. На середине рассказа сэр Джастин повторным прикосновением пальцев к моим губам заставил меня умолкнуть.
– Довольно. Ты принят, хотя и не окончательно. Я должен проверить тебя в деле.
Сам не соображая, что делаю, я схватил его пальцы и прижался к ним губами.
Он засмеялся.
– Я знал, Джеки, мы поладим.
Больше всего мне хотелось прижать сейчас его руку к моему паху, чтобы он почувствовал силу моего желания. Но я, конечно, не осмелился.
Сэр Джастин потрепал меня по щеке и раскрыл дверцу.
– В пятницу приедешь ко мне в Аддисберг. Тебя предварительно известят.