Шрифт:
— Прошу вас, зайдите… Только на одну минутку! Мне нужно кое-что сказать вам.
В голосе ее слышалась мольба, и Кан Гюн остался.
— Если так, зайдемте… Только вам нужно сначала переодеться. Вы переодевайтесь, а я покурю здесь…
Сун Ок быстро сменила одежду. Она вышла к Кан Гюну и, попросив Ин Сук оставить их, сказала ему:
— Я готова. Зайдите.
— Сейчас… Но вы ведь очень устали. Не лучше ли вам сначала отдохнуть?
— Спасибо, мне стало лучше.
Кан Гюн вошел в комнату и, в знак почтительности к старшей, вежливо обратился к матери Сун Ок:
— Вы, наверно, сильно перепугались?
— До сих пор опомниться не могу!
Действительно, глаза ее блуждали, руки тряслись.
— Что же вас так огорчило, Сун Ок? — ласково спросил Кан Гюн. — Вот уж никогда бы не подумал, что вы можете решиться на такое!..
Сун Ок тяжело вздохнула.
— Вы знаете, какие обо мне ходят слухи? Лучше умереть, чем жить с таким позорным клеймом.
Сун Ок говорила сквозь слезы; она с новой силой почувствовала всю горечь, всю унизительность своего положения.
— Стоит ли обращать внимание на пустую болтовню ничтожных людишек.
— Слишком уж несправедливо все это! Я не в силах была вынести… Они поносят меня, клевещут! А вы сами понимаете: женщине в моем положении оправдаться трудно… Вот я и решила… — голос Сун Ок задрожал; она с трудом удерживала рыдания.
— Понимаю, Сун Ок… Но разве можно так узко смотреть на вещи! Вся эта чепуха не стоит вашей жизни… Поговорите с этой сплетницей, и вы убедитесь, что она так же гнусна и подла, как гнусны и подлы сплетни, которые она распускала.
Кан Гюн глубоко переживал горе Сун Ок и от всей души старался утешить ее.
— Ох, как это несправедливо, обидно!.. — Сун Ок больше не сдерживала себя, слезы ручьями лились из ее глаз.
— Не нужно так отчаиваться, Сун Ок! Не обращайте внимания на тех, кого и за людей-то считать нельзя!..
— Я решила покинуть этот постылый мир… Но судьбе было угодно, чтобы вы в эту минуту очутились рядом и спасли мне жизнь. Видно, человек по своей воле и умереть не может… Но теперь я решила — да, твердо решила, — жить! И мне захотелось поклясться в этом тому, кто вернул меня к жизни…
— Вот и хорошо, Сун Ок! Поймите, что это преступление — решиться уйти из жизни, когда вся жизнь пошла по-новому, когда страна наша стала свободной и народ наш прилагает все свои усилия, чтобы построить светлое, счастливое будущее!..
Кан Гюн оживился; голос его звучал возбужденно, страстно.
— Еще одно хотела я сказать вам, — смущенно произнесла Сун Ок. — Я хочу, чтобы вы стали моим братом… Я недостойна быть вашей сестрой… Но если бы вы стали считать меня родной сестрой, как бы я была счастлива!
— Благодарю вас, Сун Ок, — серьезно сказал Кан Гюн. — Пусть пока и без кёри-наммэ [47] но мы будем уважать и любить друг друга, как брат и сестра. Считайте, что с этой минуты мы с вами из одной семьи…
Глубокий вздох вырвался из груди Сун Ок:
— Я так одинока!
В этом непроизвольном горестном вздохе сказалось все отчаяние человека, потерявшего последнюю надежду в жизни… Кан Гюн понял Сун Ок и поспешил успокоить ее:
— Если хотите, Сун Ок, то завтра же мы и устроим кёри-наммэ… У моего отца как раз день рождения; вот вы и приходите к нам завтра утром… И мы перед нашими родителями свяжем себя родственными узами. Хорошо? — С этими словами Кан Гюн встал со своего места.
47
Ритуал, после которого дети разных родителей считаются родными братьями или сестрами.
— Ой, неужели все это правда? Значит, завтра мне можно прийти к вам? — обрадованно воскликнула она, но тут же горячий стыд обжег ее щеки. Как предстанет она перед родителями Кан Гюна?
И Сун Ок тихо промолвила:
— Стыдно, неудобно мне…
— Ничего в этом неудобного нет. Вы устали, Сун Ок… Ложитесь-ка поскорей да отдохните хорошенько.
— Спасибо. Я сейчас лягу…
Мать Сун Ок встала, чтобы проводить Кан Гюна, но он остановил ее.
— Сидите, сидите, я сам дорогу найду!
— Не знаю уж, как и благодарить вас за дочку… — взволнованно произнесла мать Сун Ок. Только теперь она поняла, что дочь ее собиралась утопиться и Кан Гюн спас ей жизнь.
— Что вы, какая тут может быть благодарность!
Вскоре Кан Гюн был уже у себя дома.
Глава шестая
О парне, выжигавшем древесный уголь
Поджидая сына, Кан Са Гва вел со своей женой неторопливую беседу.