Шрифт:
Его улыбка растягивается, а чашка кофе перемещается на тумбочку.
— Я бы предпочел «ускориться» в другом деле, — он перемещается ближе. — Во всяком случае, тут главное не продолжительность, а качество, — говорит он, оказавшись на мне сверху, с широкий ухмылкой, натянутой на его лицо со свежей щетиной.
Я смотрю на него, приподнявшись. Какой превосходный способ проснуться...
— Итак, мы собираемся работать над качеством вместо количества этим утром, Мисс. На старт, внимание, марш...
Я хихикаю, отклоняя голову назад, когда он слегка прикусывает мой подбородок. Мы уже приступили к так называемой работе над качеством.
Мы быстро приступаем к делу, и, как и обещал, он серьезно берется за качество. Каждый толчок, каждое прикосновение, к моему удивлению и радости, становятся более глубокими и интенсивными. Его губы повсюду: уши, губы, грудь, шея и те, изнывающие от сладкой боли места, которые заставляют меня дрожать от удовольствия. Он точно знает, что делает, и у него это превосходно получается. Я открываю глаза, чтобы смотреть на него; на его лице дикий сосредоточенный на мне взгляд, который толкает меня к пропасти. Его полные губы, этот невероятно грубый шрам! С каждым его прикосновением и взглядом поверх меня, я взлетаю все выше и выше. В ответ на реакцию моего тела, он меняет свой темп. Ощущение, которое он дарит мне своими страстными поцелуями и нежными ласками, отправляет меня в сумасшедший экстаз, и, когда я почти кричу от удовольствия, он присоединяется ко мне с громким вздохом.
Я не могу двигаться. Сквозь меня просачиваются клубы блаженства. Боже. Я с трудом могу снова обрести контроль над своим тяжелым дыханием, хотя, мое тело, внутри и снаружи, находится на седьмом небе.
— Определенно высокое, чистейшее качество, — я тяжело дышу, поворачивая голову, чтобы посмотреть на него.
Его глаза светятся молчаливой радостью; его рот изгибается в маленькую, кривую ухмылку под названием я-знаю-что-нужно-делать. Я вздыхаю от удовольствия.
— Я рад, что оправдал твои ожидания, — он целует мои губы, медленно поднимаясь. — Теперь кофе, и нужно идти, если ты хочешь заскочить домой. Подъем, Хейли.
Пока я жду, когда мой компьютер загрузится, мне приходит на телефон новое сообщение от Дэниела.
Дэниел: Не планируй ничего на выходные. Ди.
Господи Боже, тебя забыла спросить. Ты точно был командиром в прошлой жизни. Я качаю головой. Что я могу сказать? Кроме глупой улыбки на моем лице.
Я: Зависит от того, что это — приказ или просьба? Хей.
— Хейли, у нас собрание отдела через пять минут, — Colgate Джош, заглядывает ко мне в кабинет.
— Мне нужно прийти пораньше? И вам доброе утро, Джош, — я приподнимаю брови и улыбаюсь ему.
— Просто будь там через пять минут, и тебе чудесного утра.
Кто-то находится в хорошем настроении; возможно, у него был такой же особенный завтрак, как и у меня. Вспоминая свое чудесное утро, одна часть моего тела пробуждается, желая, чтобы Дэниел оказался рядом со мной. Мой телефон вибрирует, отвлекая меня от моих томных воспоминаний.
— Ты можешь думать все, что угодно, но это приказ, детка.
— Привет, командир. К твоему сведению, я не реагирую на приказы.
— Избавь меня от «Я — независимая женщина, которой никто не может приказывать». Ты едешь со мной в Бахи в эти выходные, так что никаких планов.
В Бахи, с тобой? В таком случае, я стану супер послушной девочкой, готовой исполнять любые твои приказы, требования, команды и, не зависимо от того, кто будет меня об этом просить — доктор Джекил или Мистер Хайд.
— Скажем так: я обещаю рассмотреть некоторые исключения, — усмехается он. — О, Хейли, какой у тебя рост?
С этим парнем все в порядке?
— И почему тебя это вдруг волнует?
— Ты слишком мала для всех моих досок, — отвечает он категорично.
Какой очаровательный способ передачи информации. Внезапно я чувствую неуверенность в том, что помню свой рост.
— Метр шестьдесят. Может, тебе нужны еще какие-нибудь характеристики или этого достаточно?
— Отлично. Все остальное драгоценное я сохранил в своей памяти. Ты знаешь, я, действительно, тщательно обследовал тебя.
Еще один короткий, хриплый смешок, и вдруг я слышу фоновую музыку. Супер, он перебросил меня на вторую линию.
Ну, и тебе до свидания, от тщательного обследования не осталось и следа. Я перезваниваю ему.
— Хейли? — Дэниел отвечает в менее терпеливом и еще более шутливом тоне.
— В современных обществах, мы, люди, желаем друг другу на прощание хорошего дня и прощаемся по окончанию диалога.