Шрифт:
Большой зал синхронно зашуршал газетами.
Ничего такие фотки. Сириус замученный и унылый – еще более жалобный, чем в предыдущем номере, снимок с первого суда. Моя фотка из полицейского участка – пятилетняя зареванная я с синяками – как раз с того раза, когда Дурслей чуть не лишили опеки.
Статья была более чем разгромная. Это был мощный выпад против Дамблдора. И хотя мне не нравилось, что Гавер привлек подробности моего детства, я понимала, что без них материал не получился бы таким шокирующим.
Упоминалась там, кстати, и миссис Фигг, сквиб – соглядатай Дамблдора – которая регулярно, по ее словам, докладывала тому, как мне живется. Про мои приводы в полицию не упоминалось. Я получилась офигительной жертвой.
Я взглянула на имя автора статьи. Рита Скитер. Точно, как я сразу не узнала ее пронзительный, а точнее, пронзающий стиль? Гавер нанял ее, умница.
Я еще раз перечитала статью, игнорируя поднявшийся в зале шум и всеобщее внимание, направленное на меня и директора. Аккуратно сложила газету и взглянула на Альбуса Дамблдора. Альбус Дамблдор внимательно глядел на меня.
В общем-то, стоило ожидать, что этим же днем меня вызовут к директору.
– Грета, надеюсь, ты не поверила всему, что было в газете? – мягко сказал Дамблдор, наливая мне чай.
Я крутила башкой, разглядывая кабинет. Он был сплошь увешан портретами прошлых директоров. Между ними были полки со всяким барахлом, среди которого лежала болтливая Шляпа. У меня сразу возникло куча идей диверсии против этой шпионящей гадости.
– Конечно, нет, – успокоила я его. – Например, Вернон вовсе не выбил мне зубы. Просто отколол краешек, – я провела языком по ровным зубам – их исправил стоматолог.
Дамблдор грустно вздохнул и погладил птицу рядом с собой.
– Феникс, – прошептал Том Риддл, но я даже не обернулась к нему. Не хватало еще, чтобы Дамблдор заметил.
– Я ничего не знал о том, как твои дядя и тетя с тобой обращались. Человеческая природа такова…
Щелк.
Сработал отключатель внимания. Он всегда срабатывал в нравоучительных беседах с полицией, психологами и завучем по воспитательной работе.
Дамблдор вещал, я смотрела на феникса. В моей палочке перо из хвоста такой птицы. Интересно, если его ощипать, я смогу смастерить вторую палочку?
– Перо феникса должно быть отдано добровольно, – сказал Том Риддл. – Иначе оно теряет все магические свойства.
«То есть, ты пробовал?» – уточнила я.
– Кажется, да, – неуверенно сказал Том и добавил: – Он врет тебе. Я чувствую это также ясно, как и собственный хоркрукс в ящике его стола.
Я подскочила на месте. Дамблдор заткнулся.
– Я понимаю, ты очень расстроена, моя девочка, но ведь я всегда желал Сириусу только добра…
Ах, он уже переключился на тему о Сириусе. Я снова ушла в нирвану.
«Мы должны его выкрасть», – подумала я.
– Да ладно? – огрызнулся он, стоя к столу настолько близко, насколько позволяло мое местоположение. – Как нам это сделать?
«Выберем подходящий момент и проберемся внутрь. Вопрос только в маскировке».
– Пока мы ждем подходящего момента, он может его уничтожить! – в голосе Тома Риддла появились истеричные нотки. Кусок его души попал в руки врага, тут любой занервничает.
«Не ори, я тоже этого боюсь. Не хочу, знаешь ли, до конца жизни таскаться с унылым духом Темного Лорда!»
– Ты, знаешь ли, тоже не лучшая спутница!
Нашу ругань прервала пауза в речи Дамблдора. Я растерянно захлопала глазами.
– Он спросил, не подходил ли к тебе Гавер Стрейнджер, – подсказал Том Риддл.
– Нет.
– Ты можешь этого не помнить, Грета. Откуда у тебя этот амулет?
– Нашла на чердаке в вещах Лили.
– Видишь ли, Грета, это никак не может быть правдой. Твоя мама никогда не стала бы хранить темномагическую вещь. Вероятно, Гавер дал тебе амулет, пусть ты этого даже и не помнишь. Темная магия…
Очередной кусок красивой болтовни.
«Мы сами создадим подходящий момент. Дай только подумать, как».
Дамблдор протягивал мне руку ладонью вверх, а глаза его были кристально честными.
– Я не отдам вам кулон, – медленно сказала я.
Мне показалось, что он потянулся за палочкой. Я вскочила на ноги, прыгнула за спинку соседнего, высокого, стула и выхватила палочку.
– Чем ты будешь защищаться? – проворчал Том. – Люмосом?
«Однажды из нее вырвался огонь».
– Это была случайность. Беги!