Шрифт:
Допрос?
— Я не…
— Для человека, который якобы недолюбливает богатых, ты из кожи вон лезешь, чтобы подражать им.
Она сжала губы.
— Шикарная одежда, шампанское, престижный адрес…
— По нашему престижному адресу живут три человека без постоянной работы, а я сплю в кладовке, — напомнила она ему.
— Только с недавнего времени. Ты говорила, раньше это была башня?
Иззи увидела перед глазами осуждающие лица своих родителей. Но отмахнулась от этого образа.
— Разве правильно отказываться от хороших вещей, если я могу себе их позволить?
И потом продавать их в Интернете, если деньги закончились.
— Вовсе нет. Но, я думаю, тебе нужно занять какую-то одну позицию в вопросе сравнительных достоинствах богатства и придерживаться ее.
Она подняла бровь:
— Хочешь сказать, я лицемерю?
— Я хочу сказать, что для человека, которого так устраивает его воспитание и который так ругает богатство, ты потратила немало времени на то, чтобы окружить себя атрибутами роскоши.
Иззи сделала глубокий вдох:
— Послушай… Я понимаю, что немного сорвалась с катушек с покупками. Но о богатстве я знаю только из телевизионных передач. Я решила, что все эти люди, которые говорят, что деньги не сделают меня счастливой, просто хотят, чтобы им досталось больше. У каждого человека свои тараканы в голове, свои страхи и недостатки…
Где-то в глубине души она это знала.
Ее серьезное выражение подействовало на Гарри каким-то чудесным образом, и его тело расслабилось.
— Наверно, трудно устоять перед всеми этими вещами, которых у тебя никогда не было.
— Эти несколько лет были просто замечательными.
Его низкий смех отозвался где-то глубоко у нее внутри.
— А теперь?
— Теперь я начинаю видеть смысл в том что делаю, а не в том, сколько зарабатываю.
Примерно то же самое пытался внушить ей и отец. Только он говорил: «Важно, что ты за человек, а не чем ты зарабатываешь на жизнь». Потому что… ну, потому что сам он не мог особо зарабатывать.
Авария с участием его грузовика и девять штифтов в позвоночнике решили это раз и навсегда.
Гарри внимательно посмотрел на нее:
— И это важно для тебя?
— Уважать свою ежедневную работу так же важно, как и уважать свой образ жизни. Или свой выбор. Или свои отношения.
Он кивнул, как бы соглашаясь, но потом заметил:
— Самоуважение не вернет тебе башню.
Иззи вздохнула:
— Она все равно уже занята.
— В самом деле?
— Там живет Айзек. Друг Алекса, с которым ты знаком. Но только на время, пока в его доме ремонт.
Мужчина. В ее комнате.
— Ты ведь знаешь, что можешь вернуться в «Бродмор» в любой момент? Мы найдем для тебя другое место. Другой отдел. Что-нибудь, что будет доставлять тебе удовольствие. И с повышением.
Она повернулась и посмотрела ему в глаза:
— Мое увольнение было связано больше со мной, чем с работой, Гарри. — Что бы она ни написала на стекле его кабинета. — Ты не можешь тут ничего исправить.
Правда, время, проведенное с ним, каким-то невероятным образом меняло ее. Слабые оборванные нити, свободно болтающиеся внутри ее, постепенно скручивались в крепкий надежный канат.
Гарри наполнил свой стакан из кувшина:
— Тогда за твоих новых клиентов. И независимость, которую они олицетворяют.
Иззи подняла свой стакан:
— И за самоуважение.
Глядя друг другу в глаза, они чокнулись.
— За самоуважение.
Самоуважение.
Да, он знал все об этом. Или о желании его добиться. Разве не для того он приехал в Лондон? Чтобы заслужить, заработать свое будущее, а не получить его на блюдечке с золотой каемочкой.
Квартира в «Воксхолле» была ценой, которую он заплатил за это. Как «хаммер» в свое время. Наследнику империи «Бродмор» был необходим надлежащий уровень безопасности, и эти шикарные апартаменты должны были оградить его от возможных мошенников. Его раздражало, что он не мог объяснить все это Иззи. Ей придется довольствоваться только частью правды.
Персональное водное такси к Кэнэри-Уорф и обратно стоило немалых денег, которых нормальный человек тратить бы не стал. Но ежедневные утомительные поездки в метро с пересадкой до работы и обратно… вот это была для него трата. Трата времени. Очень нерационально.