Вход/Регистрация
Однажды в Птопае. Дилогия
вернуться

Ключникова Ева Александровна

Шрифт:

Итак, королева не стала подвергать его испытанию пристальным вниманием со стороны дворцовой общественности. Что-ж, он благодарен...

Не торопясь, лейтенант Хо зашагал за своим неприметным проводником.

Урегулировать деловые вопросы! Теперь это так называется!

. глава 17

Уроки любви

Так вышло, что всё своё детство, подростковый период и часть юности младший Хо провёл под бдительным взором старшего Хо, а также няня, денщика отца, и ещё нескольких слуг, которые внимательно бдили за его непорочностью. Зачем они это делали? Не специально! Просто в родительском доме напрочь отсутствовали женщины! Полковник, давший обет безбрачия, не мог позволить себе искушаться видом служанок. Так что, большую часть жизни Шитао видел женщин издалека... О любви знал теоретически, а первый поцелуй случился, когда ему было целых восемнадцать лет - случайно!

"Надо было литературу почитать...", --- неуверенно думал молодой человек, шагая за "бухгалтером" в сторону апартаментов её Величества.

Элишия встретила его посреди своей великолепной спальни на фоне внушительной кровати за её спиной. Непонятно где и не слишком громко играла музыка в очень завлекательном ритме с барабанами. Как раз в "ТАКОМ" темпе. Королева была одета в длинное платье цвета красного вина. Огромный жёсткий воротник больше чем на полметра топорщился во все стороны вокруг её обнажённых плеч. В причёске королевы торчала длинная позолоченная шпилька, больше похожая на шпагу.

Очень медленно, королева начала производить плавные движения руками. Левая с оттопыренным мизинчиком пошла к груди под воротником, правая к рубиновой капле на конце шпильки. Они коснулись этих точек одновременно. Указательный пальчик левой нажал на алмазную пуговку по центру выреза платья. Правой рукой королева выдернула шпильку из пучка, который венчал очень сложную причёску.

Воротник распался на пять отдельных лепестков, которые стали раскрываться и опадать вниз. Вслед за воротником, и всё платье красивыми складками, и с громком шорохом "стекло" к щиколоткам королевы. Сверху на плечи и спину женщины рухнул водопад волнистых, пшеничных волос. Элишия осталась стоять, тонкая, белая и совершенно голая!

В целом картина убивала на повал!

После секундного шока Хо крепко зажмурил глаза, звонким шлепком припечатал к лицу ладони и заорал.
– -- Не смотрю, не смотрю!!

– -- Идиот..., --- сквозь зубы пробормотала королева и сердито перешагнула через платье. Всё так же сердито она пересекла пространство комнаты и остановилась напротив Шитао с руками согнутыми в локтях и сжатыми кулачками, упёртыми в бока. Пальцы правой босой ступни мелко постукивали по паркету. Совсем как хвост у гремучей змеи!

Лейтенант был "упакован" в глухую форму офицеров "отряда охоты" с огромным количеством кнопок от горла до самого низа. Поверх белого кардигана крест - накрест шла широкая кожаная перевязь под меч с обилием пряжек и карабинов. Сам меч отсутствовал - на боку болтались пустые ножны.

– -- Это не перевязь - это конская сбруя!
– -- В полголоса возмутилась королева.

– -- Что?
– -- Немедленно откликнулся лейтенант Хо.

Весьма сноровисто королева принялась отстёгивать пряжки и карабины.

– -- Что... что?
– -- Заволновался лейтенант.

– -- Руку!

Шитао послушно оторвал одну руку от лица и ощутил, как через плечо стянули правую половину перевязи.

"Ослеплённый" молодой человек принялся уговаривать.
– -- Моя королева, я не планировал...

– -- Руку!

Шитао оторвал вторую руку. С громким стуком и лязгом перевязь бухнулась на паркет. Затрещали кнопки на кардигане.

– -- Вы торопитесь..., --- робко вякнул Хо.
– -- Я собирался вливаться в процесс постепенно!

Элишия обошла молодца со спины и в несколько рывков содрала с него кардиган.

Чуть запыхавшись, она уточнила.
– -- Насколько постепенно?

Под кардиганом у молодого человека обнаружилась шёлковая форменная рубашка, заправленная в штаны.

– -- Например, сегодня один изысканный поцелуй...

– -- Что?!

– -- Или серию!

Элишия опять обошла лейтенанта, надавила ему на шею и заставила наклониться. Выдрала рубашечный подол из-под ремня.

– -- Сейчас всё будет! Много серий! Руки!

Одним длинным рывком королева стянула рубашку через голову молодца.

Под рубашкой оказалась футболка...

– -- О Мирозданье!
– -- Взвизгнула королева.

– -- Что опять?!

– -- Молчать!

Футболка со свистом "улетела" в том же направлении. Сохраняя гордое молчание, лейтенант разогнулся.

Щелчком Элишия отстегнула пряжку на ремне и стянула лейтенантские штаны к щиколоткам. Под штанами обнаружились шёлковые белые кальсоны на шнурке. Последний был завязан в кокетливый бантик. С торжествующей улыбкой, королева потянула завязочки, затем взялась за боковые швы кальсон и дёрнула их вниз.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: