Шрифт:
— Ловим плохих мальчиков, — слишком мягко проговорил Андре.
— Но ведь этим занимается Аврорат, не так ли? — удивилась Скиттер.
— Они ловят плохих мальчиков, а мы очень плохих. Ну давай, задай мне еще какой-нибудь вопрос, — ехидно проговорил Андре, разминая пальцы. Открывшую было рот Скиттер прервал залетевший в кабинет Мальсибер. Приветливо улыбнувшись женщине, он перевел взгляд на Андре.
— Андре, у тебя свидание?
— Что тебе надо? — рыкнул секретарь.
— Да не кипятись ты, сейчас уйду, не буду мешать. Шеф у себя?
— У себя.
— Ладно, позже загляну.
— Рейнард!
— Что? — невинно улыбнулся Мальсибер. — Ладно-ладно. Миледи, вынужден прервать вашу занимательную беседу с моим другом, потому что времени как всегда мало, и у нас буквально через несколько минут будет производственное собрание. Пойдемте, я вас провожу до выхода, а то заблудитесь еще. — Рей подошел, галантно взяв руку журналистки и совершенно непринужденно выводя ее из кабинета. Я закрыл дверь и сел в свое кресло. Почему-то мне в голову приходила только одна мысль: что именно творилось в поместье Мальсиберов, когда там жил Рей? И почему отец выгнал из дома единственного своего наследника? Прости, Рей, но я должен узнать больше, чем я знаю сейчас, потому что ты наверняка встретишься лицом к лицу со своим отцом, когда будешь ползать перед Томом.»
— Только не говори, что у вас было собрание на самом деле, — фыркнул Лорд Малфой. — Я прекрасно знаю, что периодическая неразбериха в Отделе связана с тем, что начальник ненавидит эти сборища.
— Да я подумал, что уже пора эту дуру вытаскивать оттуда, а то кровь потом оттирать, Севу или Лексу воскрешать…
— Да брось, Андре никогда бы руку на бабу не поднял.
— А кто сказал, что я о Скиттер говорил? — улыбнулся Рейнард.
— А вы правда столько получаете? — впервые за долгое время молчания подал голос Рональд Уизли.
— Рональд, они не получают, а зарабатывают. А так да, это у них одна ставка такая, — ответил за Мальсибера Малфой. — Только ты вряд ли туда сможешь на работу устроиться. И не стоит для этого взрывать половину Лондона.
— Люц, ну что ты такое говоришь. Рыжий, если и дальше будешь показывать неплохие результаты в логистике, то вполне можешь и рассчитывать на помощь своего любимого профессора, — наклонившись, тихо произнес Мальсибер.
— Почему вы надо мной издеваетесь? — вспылил юноша.
— А я не издеваюсь. Это мысль для размышления. Перси, продолжай.
«Все это произошло первого сентября.
А третьего сентября меня ждала официальная жалоба, предоставленная гоблинами, о том, что в Хогвартсе был применен артефакт, использование которого было сугубо официально закреплено за гоблинами. Артефакт «Кровавое перо», как было сказано в жалобе, был применен Гарри Джеймсом Поттером неоднократно на протяжении одного вечера. Бумагу притащил мне мой поверенный Грипкуф. Несколько минут он не мигая смотрел на меня, затем, вздохнув, произнес:
— Северус, я прекрасно понимаю, что Поттер не мог сам достать подотчетный артефакт и не мог самостоятельно по собственной воле использовать его из раза в раз. В конце концов, это больно.
— Конечно, не мог. Поттер, несмотря на свою адреналиновую зависимость, мазохистом мне никогда не казался, — в дверях стоял Мальсибер, прислонившись к косяку и скрестив на груди руки. Я кивнул ему, приглашая зайти в кабинет. Рей уселся в кресло, вытянув ноги, и продолжил. — А раз парень не самостоятельно додумался себя истязать, то вывод напрашивается только один. Амбридж, — он буквально выплюнул это имя.
Я провел руками по лицу. Я понял, что это наша драгоценная Долорес развлекается. Иногда я задавал себе вопрос: если поставить рядом Беллатрикс и Долорес, кто кого переплюнет в жестокости?
— Грипкуф, это происшествие можно как-то замять?
— В принципе, можно. Но зачем тебе это нужно?
— Пожалуйста, сделай так, чтобы решение гоблинов по поводу Амбридж было отложено на неопределенный срок. Я ведь правильно тебя понял, эта бумага всего лишь оглашение намерений? Гоблины сами решили заняться нарушительницей? А она нам пока нужна живой и относительно здоровой, к сожалению.
— На вопрос «зачем?» ответа я не дождусь, — Грипкуф не спрашивал, он констатировал факт. — Ну что же, думаю, что эту проблему можно утрясти с одним условием.
— С каким? — я говорил обреченно. Чтобы гоблины упустили возможную прибыль? Да скорее Лорд забудет о Поттере.
— Ты, именем Фолта, сейчас пообещаешь, что Долорес Амбридж получит наказание, достойное ее преступлениям.
Я внимательно посмотрел гоблину в глаза.
— Слово Фолта.
Я только что вынес смертный приговор Долорес. Потому что гоблины другой меры наказания не знают. Имею ли я на это право? Имею ли я право распоряжаться чужой жизнью? И так ли велико было преступление? Я не знаю. Тем временем Грипкуф удовлетворенно кивнул, подсунул мне несколько бумаг на подпись и удалился, оставив меня наедине с Мальсибером.