Вход/Регистрация
Аберфорт
вернуться

Шеллина Олеся

Шрифт:

Как только хозяин дома перевел дыхание, он вызвал Беркли - приказал ему найти сына и притащить в кабинет.

Мистер Реддл и Олег не сказали больше ни слова, сверля друг друга неприязненными взглядами.

Прошло не менее пятнадцати минут, но наконец дверь кабинета снова распахнулась, и в комнату вошел Том Реддл.

========== Глава 10 ==========

Некоторое время Олег разглядывал Тома Реддла. Молодой мужчина лет двадцати пяти. Похож на своего отца, только глаза не темные, а голубые с очень насыщенным оттенком, почти синие.

Молчание затягивалось, и Олег совершенно не горел желанием нарушить его первым.

Наконец Тому надоело молча стоять и смотреть на незнакомца, и он обратился к отцу:

— Вы меня звали?

— Да, Том. Вот этот человек назвался Аберфортом Дамблдором и утверждает, что является родственником твоей жены. Кстати, молодой человек, а какова степень вашего родства?

— Я кузен Меропы по материнской линии. А вы специально учили вашего сына не здороваться, или это как-то само получилось?

— Меропа не говорила мне ни о каких родственниках, — Том нахмурился, проигнорировав выпад Олега насчет своих манер.

— Если она ничего вам обо мне не говорила, то это не значит, что я не существую. Когда вы бросили свою жену без средств к существованию, она вспомнила обо мне, что было весьма логично в ее положении.

— Что вы хотите этим сказать? – Реддл-старший начал постукивать пальцами по крышке стола.

— Это значит, что Меропа обратилась ко мне за помощью, и я, естественно, предоставил ей защиту и крышу над головой. Но поймите меня правильно, я холостяк, а в моем доме живет замужняя женщина с младенцем на руках… Злым языкам будет наплевать, что мы родственники. Ладно если бы Меропа была вдовой, — Олег смерил Тома многообещающим взглядом, — но пока она замужем.

— Вы мне угрожаете? – Том рефлекторно сделал шаг к двери.

— Ни в коем случае, я просто хочу понять, как так получилось, что моя кузина, будучи беременной, оказалась в такой непростой ситуации.

— Том, я понимаю причины твоего неразумного поступка, — холодный голос мистера Реддла вклинился в разговор. – Не одобряю, но понимаю…

— Отец, я вам уже говорил, что не знаю, что на меня нашло, но Меропа однажды призналась мне…

— Давай не будем снова повторять бессмыслицу насчет магии, — перебил его мистер Реддл, слегка поморщившись.

— Магии? – Олег насмешливо посмотрел на Тома. – А мне вот интересно послушать, что за небылицу вы придумали в свое оправдание.

— Меропа призналась мне, что она ведьма, — сквозь зубы процедил Том. – Тогда я понял, что она меня просто околдовала…

— Какая чушь, — фыркнул Олег. – Вы что, действительно верите в то, о чем говорите? Какая магия?

— Я сам видел, как этот ее ненормальный брат колдовал! Наводил палочку на меня и что-то бормотал на латыни!

— Не нужно так нервничать, — Олег не сводил с Реддла-младшего взгляда. – Вы что, не понимаете, сколько в вашем рассказе несостыковок? Вы видели, что Морфин якобы колдует, но что ваша жена - ведьма, узнали только после того, как она сама вам это сказала? Я, конечно, понимаю, что большинство женщин являются ведьмами даже без огромных котлов и метел, но хоть на секунду задумайтесь о том, что говорите.

— Но это правда! Меропа меня околдовала…

— Хватит! – мистер Реддл стукнул ладонью по столу. – Я больше не желаю слушать чушь про колдунов и магию!

— Послушайте своего отца, мистер Реддл, — Олег невольно нащупал рукоять палочки, которую переложил в карман пиджака, прежде чем отдать пальто Беркли. – “Магия существует” - это самая большая глупость из всех, что я слышал, а слышал я немало, уверяю вас.

— Но Морфин…

— Вы сами сказали, что Морфин не вполне нормален. Одному Богу известно, что может прийти в голову сумасшедшему. Если я возьму сейчас какую-нибудь палку и начну бормотать на латыни, это тоже возведет меня в ранг великого колдуна? – Олег усмехнулся. Том Реддл сам загонял себя в ловушку. Даже если приворот был, это совершенно недоказуемо ни для суда, ни для чересчур прагматичного мистера Реддла.

— Остается только гадать, откуда сумасшедший нищий знал латынь, — мистер Реддл еще раз оценил взглядом довольно дорогую по маггловским меркам одежду гостя.

— Вот в этом-то как раз нет ничего феноменального. Мраксы происходят из древнейшего кельтского рода, по недоразумению не вырезанного норманнами. А что небогато жили, так у всех бывают плохие дни. Как будто вы с обедневшими дворянами никогда не встречались, — Олег откинулся на спинку кресла. – Тем не менее, Марволо пытался научить детей зачаткам того образования, которое получил когда-то сам. – Мистер Реддл недоверчиво хмыкнул. – Как умел, так и пытался, — отрезал Олег. – Так что какие-то фразы на латыни Морфин вполне мог и запомнить. Но давайте уже вернемся от Морфина, которого заперли в специальном учреждении, где он не представляет угрозы для окружающих, к моей кузине.

— Я тоже хочу услышать, Том, как так получилось, что я узнаю о рождении твоего сына от посторонних лиц, — мистер Реддл сжал губы так, что они превратились в тонкую бледную линию.

— Я думал, что Меропа лжет, — залепетал Том. – Чтобы я не уходил.

— Какой же вы все-таки мерзавец, — покачал головой Олег. – Меня так и подмывает вызвать вас на дуэль, жаль, что те благословенные времена уже прошли, и мы вынуждены сейчас здесь разговоры разговаривать, вместо того чтобы сделать Меропу честной вдовой. Вам не пришло в голову, что наличие беременности легко проверяется? Всего-то и нужно было отвести жену к любому врачу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: