Шрифт:
"Старею", - с искренней грустью подумал я, поднимая руку и легко улыбаясь в формальном извинении. А ведь раньше эта улыбка была бы похожа на волчий оскал, а из руки уже яростно вырывался нож.
Впрочем, от грустных мыслей меня быстро отвлекла итоговая цель моей не самой простой дороги. В конце длинной, но вполне преодолимой улицы Потерянных башмаков, приветливо раскачивалась на ветру вывеска лучшей таверны всего Трафлдинга - "Саблезубого тайора". На вывеске было с нарочитой грубостью начерчено карикатурное изображение тайора с длинными, до колен клыками. И я не поленился в очередной раз порадоваться тому, что тайоры намертво лишены даже самого примитивного тщеславия. В ином случае эта выходка могла стоить Рафрину - хозяину таверны, и собственно таверны и вполне возможно окончания спокойной (а, скорее всего и любой другой) жизни.
Преодолев последние сарки и дав выйти из широких дверей излучающему полное удовлетворение лепрекону, я оказался в небольшом, окутанном полумраком помещении. Круглые, уютные столики из драгоценного "седеющего" дуба, золотистые переливы свечей в элегантных каменных канделябрах, тихие волнующие звуки скрипки, - "Саблезубый тайор" был не только лучшим, но и одним из самых дорогих заведений Тайор Донара. И в связи с этим, последний раз я был здесь не меньше месяца назад.
Однако забыть меня за это время не успели. Это отразилось и в краткой, но искренней улыбке скрипачки, для которой я никогда не жалел звонких бриалов, и во фривольном подмигивании пышнотелой официантки и конечно в радушном рукопожатии самого хозяина, стоящего за массивной барной стойкой.
Мне оставалось немногое. Сесть, дождаться большой кружки фирменного "дымного" пива Рафрина, которое он возил из самого Бриликола, и не спеша забить душистым табаком (также, разумеется, из Бриликола) свою новую, ещё до конца не обкуренную трубку.
И вот когда я, в ожидании оленины с печеным картофелем, впервые за много дней достиг, наконец, полного умиротворения, рядом со столиком возникло совсем не обнадеживающее мельтешение. Я лениво повернул голову и увидел неуверенно мнущегося в полусарке от меня паренька. В ответ на молчаливый вопрос он протянул мне свою исцарапанную ладонь.
– Вам просили передать, - на ладони лежала искусно отлитая фигурка филина держащего ключ.
Я тяжело вздохнул. Фигурка означала, что меня желал видеть Бакар Бранд - приват-командор Королевской Лиги искателей сокровищ и мой непосредственный шеф. А это в свою очередь сулило мне долгие и опасные хлопоты. По другим причинам Бранд меня, увы, не беспокоил. Я залпом допил божественное пиво и со стоном поднялся. Намечался трудный день.
3
Я, не стучась, толкнул украшенную простенькой резьбой дверь. Бакар Бранд сидел за старым, истертым тысячью локтей столом и отрезал узким ножом кусочки от огромного красного яблока. Его бесцветные глаза скользнули по мне скучающим взором и снова возвратились к скромной трапезе. Я сел напротив и одарил командора Лиги широкой улыбкой.
– Как здоровье старика Вирантэ?
– Есть дело, Прайд, - Бранд всегда говорил со мной только о делах.
– Надеюсь, что-нибудь смертельно опасное?
– Да.
Я невольно загрустил. Командор отличался крайней точностью формулировок.
– Ты слышал об алиави?
– Да ладно, командор!
– я рассмеялся.
– Вы же несерьезно!
– Бранд угрюмо молчал.
– Тайоры начнут убивать!
– закончил я свою и так всем известную мысль.
– Только если узнают, Прайд.
– И вы думаете, стоит рискнуть?
– я не пытался сдержать тревожную иронию.
– Так думает король.
– Игрок снова с кем-то поспорил?
– Придержи язык, Черный шут, - Бранд хладнокровно продолжал есть яблоко.
– Лучше подумай о своем проценте.
– Да уж похороны у меня будут что надо.
– Или вообще обойдемся без них, - командор Лиги отложил недоеденное яблоко и посмотрел на меня своими спокойными, жестокими глазами - глазами филина, фамильного знака его рода.
– Выбирай, Прайд.
– Выбрал, - я захрустел похищенными остатками яблока.
– Тогда слушай, - Бранд немного помолчал.
– Мы узнали, где они растут. И стояли нам эти сведения немало. Это маршах в семидесяти на юго-восток от "Змеиного" города. Возле древних кладбищ ка-рити.
– Шираз Донар...
– надеюсь, прозвучало не слишком обреченно.
– Задача проста - принести алиави. И узнать об этом не должен никто. Вот небольшая инструкция, - Бранд положил на середину стола запечатанный конверт.
– Там ты найдешь ответы на некоторые вопросы.
– А на остальные?
– А остальные не задавай.
– Бранд поднялся.
– И запомни - король не потерпит неудачи.
– Неудачи я не переживу.
Я закрыл печально скрипнувшую дверь.
Я - Кастор Прайд, и ещё два года назад, я был атаманом "Черных шутов" - самой дикой банды южной Эрдалии. В моей биографии мало светлых строк. Я грабил, убивал, сжигал надежды и мечты. Впрочем, я никогда не брал последнего и принципиально не трогал женщин. Говорили даже, что я был не лишен своеобразного благородства. Правда, часто при этом добавляли, что слишком уж своеобразного.