Вход/Регистрация
Пятьсот лет спустя
вернуться

Браст Стивен

Шрифт:

– Бойня на пороге дома Кааврена?

– Больше похоже на убийство, – проговорил Пэл.

– Вы так думаете?

– Я совершенно уверен, моя дорогая баронесса. И если мы опоздаем, клянусь всеми Богами, кто-то дорого за это заплатит.

Ларал повернулась, услышав их голоса, и увидела две фигуры на фоне тусклого сияния фонаря. Она решила, что в данной ситуации лучше прибегнуть к помощи своего самого сильного оружия и надеяться на то, что ей повезет остаться в живых. Поэтому Ларал подняла жезл, направила его на того из приближающихся, кто показался ей крупнее и походил на женщину (иными словами, на Тазендру), и выпустила на волю заклинание, одновременно вытащив из ножен рапиру, при помощи которой она намеревалась расправиться с другим (надеемся, читатель понимает, речь идет о Пэле). Ларал решила, что, покончив с ними, она перережет глотки всем присутствующим. Конечно, устраивать такую кровавую резню не стоило бы… но у нее не было выхода.

К несчастью для джарега, Тазендра и Пэл придерживались иного мнения по данному вопросу. Хоть Тазендра и с трудом понимала суть интриг, нюансы разных слов, интонаций и предложений, а также совсем не разбиралась в хитросплетениях тайных замыслов йенди, она отлично знала, что представляет собой жезл, и быстро сотворила защитное заклинание для себя и своего друга. Оно оказалось очень сильным, и Тазендра только на короткое мгновение почувствовала, как ее окутало облако холода. Пэл же, со своей стороны, еще ни разу в жизни никому не позволил себя проколоть, если у него имелась возможность этому помешать. Он вытащил шпагу, ловко отбил выпад наемного убийцы и тут же пошел в атаку. Ему удалось рассечь запястье Ларал, и она выронила оружие.

В защиту Тазендры следует сказать, знай она, что незнакомая колдунья безоружна, она (мы имеем в виду Тазендру) не стала бы ее атаковать, но события развивались слишком быстро, свет был слишком тусклым, и потому, прежде чем звон упавшей на землю рапиры достиг ушей Тазендры, она успела раскроить Ларал череп своим массивным клинком.

В наступившей тишине, последовавшей после падения тела убийцы на землю возле двери в дом Кааврена, Даро молча смотрела на двоих незнакомцев – ее переполняли благодарность и удивление. Даро пыталась понять, кто же они такие. Пэл отошел от фонаря и получил возможность рассмотреть лицо графини.

– Ну, дорогая Уайткрест, похоже, мы подоспели вовремя, – заявил он.

– Кажется, это имя я уже слышала, – проворчала Тазендра.

– Вы меня знаете?

– Разумеется, – ответил Пэл и повернулся так, чтобы теперь свет падал на его лицо. – Вы фрейлина ее величества, и вас зовут Даро, верно?

– Верно, я вас видела, только не могу вспомнить где.

– При дворе, – проговорил Пэл. – Только в другом одеянии. Возможно…

– О-о-о-о-о, – застонала Сахри.

– Помогите, – попросил Мика.

– Даро, я слышу вас голос или мне снится сон? – прошептал капитан. – И почему так холодно?

– Наверное, нам следует занести всех внутрь и покончить с отвратительным куском стали, который застрял у вас в животе, графиня, а также заняться остальными ранеными.

– Похоже, тут все раненые, – глубокомысленно проговорила Тазендра. – Но кто это такие? Я и в самом деле слышала голос Кааврена?

– Да, – сказал Кааврен. – Только почему я на земле? И…

– Все вопросы потом, друг мой, – прервал его Пэл.

– А кто еще здесь? – поинтересовалась Тазендра, оглядываясь по сторонам.

– Я, госпожа, – ответил Мика.

– Мика, ты?

– Большая его часть.

– В каком смысле? А чего не хватает?

– Куска ноги, – признался слуга. – Но надеюсь я не стану из-за этого менее для вас полезен.

– Так, так, посмотрим. А тут кто?

– Не знаю, его убило заклинание той женщины, чью голову вы только что разрубили, точно спелую дыню.

– Понятно, – сказала Тазендра.

– Наверняка кучер, – предположил Пэл. – А тут – неужели Сахри?

Конечно, читатель понимает, подслушанный нами разговор занял всего пару минут, но Сахри хватило времени прийти в себя и заявить:

– А кто же, по-вашему, еще? Мы спасли моего храброго хозяина от страшной смерти, он тут лежал беспомощный на земле, и только Богам известно, что бы с ним произошло, если бы не мы! И кто нас поблагодарил? Может быть, кто-нибудь помог нам добраться до дверей в дом? Ничего подобного! Несчастный Мика истекает кровью и замерзает на улице…

– Боги! – вскричал Пэл. – Это действительно Сахри!

– И никто другой, – согласилась с ним Тазендра.

– Давайте занесем всех внутрь. Сначала Кааврена.

– Ча! – воскликнул Кааврен. – Я тут самый здоровый. Займитесь графиней и пошлите за врачом.

– Может быть, лучше ее не трогать, – спросил Пэл, – до появления лекаря?

Тазендра наклонилась над графиней и быстро осмотрела ее рану. Затем оторвала несколько полос от костюма Ларал и постаралась, как могла, остановить кровотечение.

– Мы должны соблюдать осторожность, однако графиню необходимо перенести в дом и согреть. Я не знаю, насколько серьезно ее ранение, боюсь, что… Пэл, помогите мне ее поднять.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: