Шрифт:
Самостоятельно выбраться из-под обвала она не смогла бы, так и оставшись там, на горе, рядом с погибшим охотником. Но Рин, вернувшись в город, все никак не желал поддаваться на многочисленные уговоры перебраться из скромного кабачка в ближайшую таверну, славящуюся на весь край отменным элем и пивом, чтобы достойно отметить удачно выполненную работу. Маг даже позволил себе отпустить скабрезную шутку по поводу того, что он уже весь извелся, хотя охотницы не было с ними всего пару часов. Многообещающе посмотрев на мужчину, отчего тот сразу же резко замолчал, прекрасно зная о том, что охотник скор на расправу, Рин подхватил отставленное к стене оружие и поднялся со своего стула. Небольшой кабак, куда они зашли перекусить, был забит местными и приезжими охотниками, присланными для усмирения разошедшихся не на шутку горных соседей. Все собравшиеся молча смотрели, как мужчина спокойно пересекает просторный зал и с непроницаемым выражением на суровом лице выходит на улицу. Никто так и не решился посмеяться над ним или отпустить какое-нибудь остроумное замечание, хотя такое поведение и не было типично для охотников.
Плохие предчувствия Рина оправдались. Он успел как раз вовремя, чтобы вытащить истекающую кровью, серьезно раненую Киру из-под завала. Боясь, что не успеет вернуться в город за магом и безопасным образом поднять камни с помощью силы, он раскидал их самостоятельно, сильно поранив при этом руки.
Выдернутый из кабака уже подвыпивший маг не сопротивлялся и не возмущался, пока разъяренный охотник с сорванными ногтями и потемневшим от волнения лицом, тащил его за шиворот плаща в сторону постоялого двора. И даже не удивился, когда оказался в светлой, хорошо протопленной комнате, которую безоговорочно отдал хозяин таверны, едва увидев прищуренный взгляд стальных глаз мужчины, принесшего на руках раненую охотницу. Он трясущейся рукой отдал ключ и поспешно ретировался подальше, на все упреки жены ответив, что кровь можно отмыть, а с того света вернуться ему лично, чтобы продолжить дела и не дать семье умереть с голоду, будет сложновато.
– Ты мелкая, - Рин с трудом пожал плечами, слегка поморщившись от тут же накатившей слабости, - с тобой было проще. Сомневаюсь, что ты сможешь донести меня до деревни.
– Смешно, - уничижительно припечатала Кира, разъяренно сверкнув глазами. Смерив весельчака недовольным и пронзительным взглядом, она расстегнула куртку, доставая из потайного кармана маленький флакон.
И вздрогнула от неожиданности, когда холодные длинные пальцы сомкнулись вокруг ее руки, заставляя сжать ее в кулак, пряча фиал. Она стиснула зубы, стараясь удержаться и не сказать какую-нибудь гадость, о которой потом пожалеет.
– Ну, нет.
– Мужчина из последних сил держал ее пальцы, не позволяя открыть флакон с зельем. На его лице застыло непоколебимое выражение, он не собирался отступать.
– Я знаю, что это и чего тебе стоило заполучить его.
– Рин, - устало вздохнула Кира, - отключись, сделай милость.
– Ты напрасно потратишь это зелье на меня. С ребенком ты сможешь незаметно выскользнуть через окно в задней стене и уйти. Нас двоих невозможно не заметить, гарпии такого шанса не упустят.
– Если дело только в этом, могу тебя успокоить. Они мертвы...
– И сколько их было?
– После затянувшегося молчания с какой-то странной интонацией спросил Рин.
– Трое. Мы закончили с возражениями, надеюсь?
– Хмуро поинтересовалась она, пытаясь вырвать руку из некрепкого захвата. Даже испытывая дикую слабость, которая не могла не появиться от такой кровопотери, он оставался очень сильным.
– Я верну долг, как только мы окажемся в городе.
Тяжело и раздраженно вздохнув, Кира закатила глаза к потолку, пытаясь успокоиться и сдержаться. Пусть будет так, демоны с ним... Хотя нет, демонов как раз и не надо. Она знала, что в должниках у Рина ходит около трех дюжин магов, спасенных от разных неприятностей, которые приносила с собой их специализация. Поэтому получить в качестве оплаты от одного из них восстанавливающее, очень дорогое и редкое зелье, чье сложное приготовление и обуславливало непомерную цену, он вполне способен. Да, добыть этот маленький фиал было не просто, ведь маги к ней обращались не часто, но жалеть его на Рина она и не думала.
– Хватит тянуть, пока тебе еще что-нибудь не начало мерещиться, - ей не хотелось грубить или задевать эту неприятную тему, но воздействовать на упрямого, как мул, охотника можно было только таким способом. Просто давая понять, что он мешает.
– Я - не осел, - пробормотал он себе под нос, словно догадавшись, о чем она подумала, и наконец-то взял с ее ладони флакон с зельем.
Кира прищурилась, внимательно наблюдая за тем, как Рин, сжавший в бессильной ярости челюсть, подносит к губам фиал. Она пыталась понять, на самом деле он поверил в придуманную на ходу версию, казавшуюся ей вполне убедительной и правдивой, или уступил, сделав вид, что ее слова его убедили. На бледном, перепачканном грязью и кровью лице мужчины отражалось только облегчение. Он явно был рад, что все случившееся оказалось простыми галлюцинациями, подкинутыми ему воспаленным воображением и обескровленным организмом. Она была рада, что он с легкостью принял ее предположение, не делая никаких попыток покопаться в собственной памяти и найти противоречащие этому моменты. Так было намного проще и безопаснее, для всех...
Глава 3. Русалки и алхимик.
– Если в ближайшее время мы где-нибудь не остановимся на ночлег, я спою, - перешла от уговоров к угрозам Кира, печальным взглядом провожая высокий забор, за которым высился вполне приличный постоялый двор с прилегающей к нему сбоку большой харчевней. Умопомрачительные запахи свежей жареной рыбы в сметанном соусе с луком заставили ее непроизвольно сглотнуть.
Это был уже третий по счету постоялый двор, оставшийся за спиной. Первые два, расположенные на городской окраине, Рин просто проигнорировал, даже головы в их сторону не повернул. Кире, отсидевшей себе в седле все, что можно и нельзя, было глубоко безразлично, насколько мягкой будет кровать, в которой она проведет эту ночь, но мужчина проявил не свойственное ему упрямство, просто делая вид, что не замечает ее сначала несчастные, а затем все более темнеющие от злости глаза.
– Я не забыл, как в прошлый раз ты едва не убила несчастного хозяина за то, что тебе в комнату не принесли горячую воду, а завтрак оказался чуть теплым.
– Спасибо, что так заботишься обо мне, - не смогла не съязвить уставшая, голодная и полностью вымотанная за долгую и трудную дорогу Кира, посылая в него убийственный взгляд. Это, впрочем, не подействовало, потому что Рин так и не обернулся к ней, продолжая угрюмо смотреть вперед, делая вид, что длинная и широкая улица с засыпанными снегом тротуарами и высокими квадратными домами на самом деле вызывает у него интерес.