Шрифт:
Предлагаемый здесь подход к универсалиям «Онегина» основан на попытке установить и описать несколько инвариантов поэтического мира романа. Под инвариантами будем понимать наиболее общие и устойчивые тематические мотивы, выраженные в парном противопоставлении понятий (например, «город» – «деревня»). [155] Затем наполним инвариант конкретным поэтическим материалом романа «Евгений Онегин», обращая внимание на ценностную отмеченность противопоставлений. Если отмеченность неустойчива и свободно передвигается по компонентам инвариантной пары, создавая целостное равновесие и семантическую неопределенность, то такие поэтические инварианты обретают характер символа, а «подлинная символика есть уже выход за пределы чисто художественной стороны произведения». [156] Так эстетическое переходит в универсальное, которое, не поддаваясь дискурсивно-логическому описанию, все же открывается в виде опознавательного переживания.
155
Эскиз поэтического мира Пушкина и описание ряда его инвариантов наметил А. К. Жолковский в работе «К описанию смысла связного текста» (Предвар. публикации пробл. группы по эксперимент. и прикл. лингвистике). Вып. 77, 78. М., 1976. С. 3—47, 3—29. См. также: Жолковский А. К. Разбор стихотворения Пушкина «Я вас любил…» // Изв. АН СССР. ОЛЯ. Т. 36. 1977. № 3.
156
Лосев А. Ф. Проблема символа и реалистическое искусство. М., 1976. С. 145.
В качестве инвариантов поэтического мира «Онегина» выберем три пары противопоставлений: «жизнь» – «смерть», «мода» – «старина», «выговаривание» – «умолчание», представляющих, условно говоря, философскую, социальную и коммуникативную сферы внехудожественной реальности. Инвариантность этих пар, кроме их тематической повторяемости, выражается еще и в том, что они сводятся в некую парадигму, которую можно принять за самую постоянную тему как в поэтическом мире романа, так и во всех произведениях Пушкина, взятых в совокупности. Эта основная инвариантная тема формулируется по-разному, хотя и весьма отвлеченно. А. К. Жолковский употребляет формулу «изменчивость» – «неизменность», [157] М. О. Гершензон предпочитал отношение «неполнота» – «полнота», [158] а нам более удобна оппозиция «незавершенность» – «завершенность».
157
Жолковский А. К. Разбор стихотворения Пушкина… С. 254.
158
Гершензон М. Мудрость Пушкина. М., 1919. С. 14.
Отвлеченность формул не дает основания беспокоиться за их смысловую обедненность и однозначность. В таком произведении, как «Онегин», конкретно названные инварианты – не только понятия. Они, как уже отмечалось, одновременно являются символами, в которые погружаются, свертываясь, все неисчерпаемо разнообразные реалии поэтического мира и из которых они снова развертываются в бесконечный ряд. Кроме того, инварианты вместе со всей их конкретной реализацией еще более семантически обогащаются, проецируясь на множество «разнообразных (соседствующих или взаимонаслаивающихся) структур», [159] составляющих комплексную структуру «Онегина». Это особо сложное устройство и помогает роману проявлять экспансию на границах поэтического мира, выходя за пределы себя самого.
159
Лотман Ю. М. Указ. соч. С. 56.
Теперь обратимся к первой инвариантной паре. Жизнь и смерть – коренные вопросы бытия, всегда актуальные эмпирически и философски, а потому исследование универсальных начал в «Онегине» уместнее начать именно с них. Проблема, разумеется, не раз привлекала внимание пушкинистов, но, как правило, ставилась в общем виде, применительно к миросозерцанию и творчеству Пушкина в целом. [160] Что касается «Онегина», то чаще всего писали о жизненном круговороте в природе и необратимости человеческого существования. Впрочем, В. Н. Турбин однажды обратил внимание на неотмеченность смертей в «Онегине», то есть на то, что их довольно много, но они совершенно незаметны. [161] Проверим это наблюдение, выписывая все места, где упоминается об умерших (за исключением Ленского), в порядке их следования в тексте:
160
См. напр.: Глебов Г. Философия природы в теоретических высказываниях и творческой практике Пушкина // Пушкин. Временник Пушкинской комиссии. Т. 2. М.; Л., 1936.
161
Турбин В. Н. Товарищ время и товарищ искусство. М., 1961.
(1, VIII) [162]
Отец Онегина —
Отец его тогда скончался.(1, LI)
Дядя Онегина – Его нашел уж на столе,Как дань готовую земле.(1, LII)
Дмитрий Ларин – И отворились наконецПеред супругом двери гроба,И новый он принял венец.Он умер в час перед обедом…162
Арабской цифрой помечается глава, римской – строфа.
(2, XXXVI)
Отец и мать Ленского —
И там же надписью печальнойОтца и матери, в слезах,Почтил он прах патриархальный.(2, XXXVIII)
Свекровь няни – А то бы согнала со светаМеня покойница свекровь.(3, XVIII)
Державин —
Старик Державин нас заметилИ, в гроб сходя, благословил.(8, II)
Няня Татьяны —
Где нынче крест и тень ветвейНад бедной нянею моей…(8, XLVI)
Друзья автора —
Но те, которым в дружной встречеЯ строфы первые читал…Иных уж нет…(8, LI)
Измайлов – Журнал, некогда издаваемый покойным А. Измайловым довольно неисправно.
(Примечание 21)
Митридат – Там закололся Митридат.
(«Отрывки из путешествия Онегина»)
Что можно увидеть в приведенном списке? Вдруг оказалось, что авторская современность вписана в данном случае в сферу древней истории фигурами Овидия и Митридата. Упоминания об умерших персонажах сосредоточены в начале и в конце романа и распределены довольно равномерно. В первых главах они имеют преимущественно экспозиционный характер и принадлежат миру героев, в последних – подсвечивают развязку и смещаются в мир автора. Для судьбы главных героев, вероятно, имеет какое-то значение, что они почти полностью осиротели.
Их социальные связи тем самым ослабляются. Автор не подчеркивает этих обстоятельств. Смерти персонажей едва ощутимы, и не только потому, что их роль третьестепенна. До того или после того, как они умерли, о них говорится как о живых, совершающих какие-то жизненные поступки, пусть даже и незначительные (отец Онегина, его дядя, Дмитрий Ларин). По поводу иных сообщение идет рядом с названием жизненного действия (Державин, сходя в гроб, благословлял; покойный Измайлов издавал журнал; покойница свекровь могла согнать со света и т. п.). Жизнь и смерть идут у Пушкина рука об руку; все естественно, почти тривиально; и ни одной стороне не дается перевеса.