Шрифт:
– Вы садитесь, милая, - указал он на одно из кресел, - я сейчас вас чаем угощу, вы же проголодались, наверное.
– Если честно, то да, - ответила я.
Пока он ушел за угощениями, я присела в кресло и только сейчас поняла, как сильно я устала. Мои спина и ноги ужасно болели, так что просто посидеть в таком уютном кресле было настоящим наслаждением. При зажженном свете изменилось не только мое настроение, но и обстановка вокруг меня. То, что еще пару минут назад казалось мне пугающим и зловещим, сейчас производило приятное впечатление. Книжные стеллажи вокруг создавали атмосферу уюта и даже фотографии не были такими подозрительными. Просто элегантная дама, которая почему-то не любит показывать свое лицо и тело. Я даже подумала, что, возможно, она была феминисткой и весь этот наряд – это какой-то протест против системы.
– Меня зовут Альберт, - мужчина появился в комнате с подносом в руках. Он аккуратно поставил его на журнальный столик: - Это травяной чай, все ингредиенты я собираю сам в этом лесу, - с гордостью сказал он.
– Попробуйте, вам сразу станет лучше.
Он протянул мне красивую глиняную кружку. Сначала я немного замешкалась, все-таки я была в лесу, с незнакомцем, мало ли что он мог подмешать в мой чай. Но потом решила довериться интуиции, которая твердила мне, что этому человеку можно доверять. Я сделала большой глоток. Вкус у напитка был очень приятным, не знаю, какие травы хозяин дома туда намешал, но это был лучший чай из всех, что мне доводилось пить. В придачу к этому Альберт принес для меня большой кусок вишневого пирога, который тоже был очень кстати.
– Простите, так глупо вышло, - виновато опустила глаза я.
Мне и правда было очень неудобно перед этим человеком. Мало того, что я забралась в его дом, так я еще и решила, что он маньяк.
– Я хотела найти телефон и позвонить мужу, я правда не собиралась делать ничего дурного.
– Я знаю, - голос его был спокойным и слегка убаюкивающим, - вот только нет у меня телефона, здесь вообще связи нет, лес все-таки.
– Да, мобильный не подает признаки жизни уже очень давно, - подтвердила я его слова.
– Здесь везде залежи метала, - пояснил Альберт, - вот связь и глушит. Но вы не переживайте, милочка, у меня есть машина и я вас отвезу куда скажите, но сначала давайте отдохнем немного, вы, как я понимаю, много сегодня прошли, да и я хорошо прогулялся. Так что немного отдыха нам не повредит, - он долил мне еще чая из заранее принесенного заварника, - тем более у меня редко бывают гости, потому я не хочу вас так сразу отпускать.
Невольно я снова уперлась взглядом в портрет девушки, что висел на стене. Теперь я могла хорошо рассмотреть картину. Да, художник славно над ней потрудился, нарисованная барышня была словно живая, её образ был проработан до малейших деталей. Даже спустя много лет, красота этой женщины завораживала.
– Нравится? – спросил Альберт заметив мой интерес.
– Да, очень красиво, - честно ответила я,- кто эта девушка? Вы её знали?
– Это моя Соломея, - с гордостью в голосе ответил он.
По тому, каким тоном он произнес это имя, все сразу стало ясно. Глаза его загорелись, а на губах появилась мечтательная улыбка. Это нельзя было спутать ни с чем другим. Мой новый знакомый когда-то был влюблен в эту девушку и любил её до сих пор.
– Единственная женщина, которую я когда-либо любил, и буду любить вечно, - подтвердил Альберт мои догадки,- хотите я расскажу вам о ней?
Может мне показалось, но в его голосе звучали нотки надежды. Словно, ему так хотелось поведать мне эту историю. Как я могла отказать старику в возможности вспомнить молодость? Это было малейшее, чем я могла отплатить ему за проявленную доброту.
– Конечно, - согласилась я и приготовилась слушать.
– Мы познакомились, когда мне было шестнадцать, - начал он свой рассказ, - и я влюбился в неё с первого взгляда! Она была божественно красива! Первый раз, когда я ее увидел, то подумал, что мне померещилось, она была похожа на богиню, сошедшую с небес, я помню все, будто это случилось сейчас… Мы жили в маленьком городке на юге страны, потому приезд новых жителей был настоящим событием. С самого утра мы с другими мальчишками караулили их у автобусной станции. Тем более мы знали, что к нам едет семья эмигрантов из Польши, а никто из нас раньше не видел живых поляков. Так что можете себе представить, какой ажиотаж вызвало их появление. Я помню, как она сошла с поезда… На ней было длинное белое платье, аккуратная шляпка мило прикрывала её золотистые локоны, а губы… - Альберт перевел взгляд полный любви на портер .
– Губы у неё были как спелые вишни… Нет, не подумайте, что она красила их, как те вульгарные девицы из моего класса, - поспешил добавить мужчина, - у Соломеи такие губы были от природы.
Он сделал небольшую паузу и посмотрел на портрет, из уст его вырвался тяжелый вздох, должно быть он отдал бы все на свете, чтобы снова пережить момент встречи с этой девушкой.
– Она вышла из поезда в сопровождении своего отца и матери, - продолжил Альберт свой рассказ, - в тот миг она так серьезно посмотрела на меня своими голубыми глазами, что… - он снова запнулся, – у меня даже коленки затряслись, а сердце забилось сильно-сильно. Помню, я даже испугался тогда, подумал, что у меня инфаркт. Мне было всего шестнадцать, откуда я мог знать, что такое любовь? – он сделал небольшую паузу и снова зачаровано посмотрел на портрет. - Спустя немного времени я начал за ней ухаживать. Хотя, как я мог ухаживать? Я был бедным мальчишкой из неблагополучной семьи. Все, что я мог себе позволить - это букет полевых цветов да шоколад по праздникам… Но она отвечала мне взаимностью, хотя с её красотой могла выбрать себе более завидного ухажера. Мы много гуляли и постоянно говорили. О книгах, о её родине, да про все что угодно… В наших отношениях не было ни намека на физическую близость, мы даже за руки не держались, но нам это и не нужно было, главное, что наши души были едины. Как только я закончил школу, то сразу сделал ей предложение. Как я гнул спину на стройке, чтобы купить ей кольцо! – странно, что об этом он говорил с довольной улыбкой, хотя лично я не видела ничего приятного в каторжном труде.
– Не спал по ночам, валился с ног, - продолжал Альберт, - но у меня была высшая цель, и она придавала мне сил. В конце концов, я купил ей самое дешевое колечко, но она приняла его так, будто я бросил к её ногам целую кучу бриллиантов!
Невольно я посмотрела на свое собственное обручальное кольцо. Марк истратил на него целое состояние. Должно быть, за камень, который украшал этот кусочек метала, можно было бы купить небольшой дом. Но имело ли оно для меня ценность? Нет, ведь оно было не для меня, а для Марка. Чтобы все вокруг видели, что он состоятельный мужчина и может купить своей жене дорогое кольцо. Я всегда отдавала предпочтение скромным аккуратным украшениям, но разве кого-то волновал мой вкус?
– В день, когда мы поженились, - продолжал Альберт свою историю, - мы были так счастливы! Даже несмотря на то, что знали, что нам придется уехать из города, иначе нормально жить нам бы не дали. Родители Соломеи были против нашего брака. Они уже нашли ей богатого жениха, управляющего местной фабрикой. Но не учли, что моя любимая была верна своим чувствам. Можно сказать, что наш брак был тайным, так как на церемонии присутствовали только мы и священник, который и повенчал нас в местной церквушке. Но нам и не нужно было ничего другого, ни пышной церемонии, ни гостей. Мы были счастливы оттого, что наконец-то стали одним целым, стали семьей.