Вход/Регистрация
Единственная для верианского принца. Книга 2
вернуться

Шакирова Алия

Шрифт:

Не дожидаясь ее вопроса, я поднял единственную на руки и понес на пляж.

Мелкая галька приятно хрустела под ногами.

Когда же я тут был в последний раз? Я не мог вспомнить. Да и смысл? Прошлое осталось в прошлом, а будущее... оно сейчас было рядом. Мое огненно-рыжее будущее.

Сэл привел Даритту следом за нами.

И вот теперь у меня возникла одна серьезная проблема.

Тело изменилось, и близость Изелейны ничуть не помогала ему принять прежний вид. Купальников верианцы не носили, и единственным моим шансом не смутить единственную оставалось лезть в воду

прямо в шароварах. Хорошо, что я взял смену.

Даритта скинула тунику и лосины, оказавшись в земном розовом купальнике, Изелейна - в голубом. От вида ее идеального тела, больше не скрытого одеждой, я ощутил такие спазмы, что захотелось

сложиться пополам. Сэл посмотрел на меня так, что стало ясно - проблемы у нас общие.

Я стянул тунику и пошел в море прямо в шароварах. Сэл следил за каждым моим шагом и, немного помедлив, взял пример.

Никто не обращал на нас внимания. По счастью, пятеро наших пляжных соседей так старались не смущать полукровок, что вообще отвернулись в другую сторону.

Слухи о происшествии в горах разнеслись быстро. Но я об этом ничуть не жалел.

Изелейна осторожно попробовала носком ноги воду. И, радостно вскрикнув, прыгнула в море. Даритта сделала ровно то же самое.

Не давая единственной опомниться, я подскочил к Изелейне, сцепил ее руки вокруг шеи и поплыл.

Вначале она, кажется, немного опешила. Но очень скоро над моим ухом раздался восторженный визг. И еще и еще.

А потом она начала кричать, куда повернуть, ускориться, или замедлиться. И я потерялся от ощущения близости Изелейны, от того как она разговаривала - мягко, ласково. От того как трепала мои

волосы, когда делал то, что просила.

Мы заплыли на глубину, сделали несколько витков, возле громадных шаров, в которые сбились стайки золотистых рыбок. Догнали ленту, в которую выстроились красно-оранжевые с синими пятнами.

И немного приостановились над большим камнем - на нем раскрывалась раковина моллюска, размером с мою голову.

Краем глаза я видел, что и Сэл катал Даритту. Она кричала Изелейне как тут здорово и просила Нонкса ускориться, притормозить, подплыть туда, подплыть сюда.

Когда мы усталые выбрались на берег, казалось, что не было этих страшных дней. И в целом мире остались только я и единственная. И где-то там, за бортом нашего корабля счастья плывут Сэл с

Дариттой, весело переговариваются и чему-то смеются.

Когда мы усталые выбрались на берег, казалось, что не было этих страшных дней. И в целом мире остались только я и единственная. И где-то там, за бортом нашего корабля счастья плывут Сэл с

Дариттой, весело переговариваются и чему-то смеются.

Полдень давно миновал. Солнце светило особенно ярко и припекало изрядно.

Но полукровкам, кажется, нравился знойный день Миориллии. И это очень вдохновляло.

Изелейна прищурилась, посмотрела как-то по-особенному, погладила меня по волосам и спросила:

– А теперь может вы нас еще и покормите?

Не сразу понял я суть ее вопроса. Утонул, безнадежно потерялся в прозрачных янтарях глаз. Эйфория охватила меня, и даже боль и спазмы внизу живота, заставившие резко поджать ноги, отошли на

второй план. Я смотрел ей в глаза, улыбался и не мог связно произнести пару слов. Не то чтобы произнести, я даже мыслить связно не мог.

– Мей? Ты меня слышишь?

Мне хотелось чтобы ее ладошка запуталась в волосах и продолжала гладить их, перебирать. Хотелось прикрыть глаза и представлять, что мы совершенно одни. Только она и я и бешеный стук сердец, и

рваное дыхание. И больше ничего.

Я посмотрел на Сэла, словно ища у него помощи. Он пожал плечами и немного растерянно предложил:

– Поедим в замке Нонксов?

– Почему нет, - бодро кивнула Даритта.
– Кстати, замковую площадку вы нам не показывали. Я была там. Там очень красиво.

Я посмотрел на Изелейну - ей явно пришлась по душе идея подруги. И понял, что пора вытаскивать себя за уши из эйфории от близости единственной. В конце концов это уже не лезло ни в какие

ворота. Девушка проголодалась, а моя голова была забита черте чем.

И мы засобирались в Хоссел.

...

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: