Вход/Регистрация
Adobe InDesign CS3
вернуться

Завгородний Владимир

Шрифт:

Разорвать связь между фреймами можно двойным щелчком на пиктограмме стрелки, означающей связь между фреймами. Таким образом мы уничтожим не только связь с последующим (или предыдущим) фреймом, но и со всеми остальными в выбранном направлении цепочки.

Внимание!

При удалении одного из связанных фреймов текст, находившийся в нем, не уничтожается. Вы можете удалять сколько угодно фреймов, но до тех пор, пока остается хотя бы один из связанной цепочки – весь текст будет сохранен в оставшихся фреймах.

При копировании одного из связанных фреймов текст, размещенный в связанных фреймах или не вместившийся во фрейм, скопирован не будет.

Уничтожить существующую связь также можно, щелкнув кнопкой мыши на квадратике с пиктограммой стрелки и указав в качестве нового фрейма… сам фрейм со связью. Получив такие противоречивые инструкции, фрейм уничтожит старую связь и не создаст новую.

Внимание!

Попытка назначить новый связанный фрейм при уже существующей связи (щелкнув на пиктограмме со стрелкой) будет приводить к изменению последовательности связанных фреймов (они будут как бы «меняться местами»). Это операция плохо предсказуемая, и мы рекомендуем разрывать существующие связи перед назначением новых.

Импорт текста

При работе с большими текстами (да и с небольшими тоже) возникает необходимость использовать текст, подготовленный заранее и сохраненный в файле. Конечно же, можно набирать текст вручную в Adobe InDesign, однако проще и быстрее сделать это в текстовом редакторе. Тем более что можно поручить эту задачу кому-то, не умеющему работать в InDesign.

Для импорта текста в Adobe InDesign мы можем использовать форматы TXT (обычный текст или текст с дополнительной разметкой), RTF (Rich Text Format), DOC (формат Microsoft Word), XLS (формат Microsoft Excel), PDF (Portable Document File). На момент написания этой книги Adobe InDesign CS3 корректно работал с файлами Microsoft Word и Microsoft Excel версий 2003 и младше. Однако с появлением новых версий пакета Microsoft Office для импорта документов может потребоваться пересохранить файлы в формате более ранних версий.

При импорте текста Adobe InDesign старается также импортировать его оформление, включая даже рисунки, использованные в тексте (для форматов RTF и DOC). Большая часть оформления может быть импортирована и использована, однако не следует удивляться, если оформление было нарушено. Некоторые эффекты (например, рамки и цветные подложки в Microsoft Word) не имеют прямых аналогов в Adobe InDesign и не могут быть в точности повторены.

При импорте из формата Microsoft Excel формулы и вычисления, разумеется, не будут больше работать, и текст будет статичным.

Импорт из формата PDF может быть невозможен, если активизирована система безопасности файла и запрещено копирование текста из него.

Чтобы импортировать текст в документ, необходимо использовать команду File– > Place (Файл -> Поместить). Файл для импорта вы можете выбрать в открывшемся диалоговом окне (рис. 9.5).

Рис. 9.5. Диалоговое окно импортирования (помещения) файлов

Если перед выполнением импорта файла выделить текстовый фрейм, то текст будет помещен в выделенный фрейм. В противном случае можно указать место размещения фрейма после операции импорта (выбрать существующий фрейм или создать новый).

В диалоговом окне мы можем установить флажок Show Import Options (Показать настройки импорта), чтобы увидеть еще одно диалоговое окно с параметрами импорта. Для разных форматов будут выводиться разные диалоговые окна с разными настройками.

Видеокурс

Теоретические выкладки об импортировании текста, изложенные выше и ниже, проиллюстрированы также в видеоуроке «Импорт текста», который вы найдете на прилагаемом к книге компакт-диске.

Импорт текста в формате Plain Text

При импорте обычного текста доступно несколько настроек (рис. 9.6).

Рис. 9.6. Настройки импорта обычного текста

В раскрывающемся списке Character Set (Кодировка) можно выбрать кодировку, использованную при создании файла.

Список Platform (Платформа) задает варианты формата: для компьютеров Apple Macintosh и для компьютеров под управлением Windows. Из списка Set Dictionary to (Установить языком словаря) можно выбрать язык, который будет использоваться при проверке орфографии, расстановке переносов и т. д. Это можно сделать и после импорта с помощью настроек текста.

Настройки в области Extra Carriage Returns (Лишние знаки «возврат каретки») позволяют упростить последующее форматирование текста. Проблема заключается в том, что многие документы, сохраненные в формате Plain Text, используют знак абзаца в конце каждой строки, чтобы избежать появления горизонтальной прокрутки в несложных текстовых редакторах. Абзацы в таких случаях обычно разделяются пустыми строками. В более сложных текстовых редакторах (и в более сложных форматах) используется другой подход: знак конца абзаца ставится только в конце абзаца, а текстовый редактор сам разбивает абзац на отдельные строки при выводе на экран или на печать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: