Вход/Регистрация
Adobe InDesign CS3
вернуться

Завгородний Владимир

Шрифт:

При прямом импорте текста, отформатированного первым способом, в Adobe InDesign мы получим текст из маленьких коротких однострочных абзацев и пустые абзацы, отделяющие абзацы исходного текста. Короче говоря, мы получим текст, с которым нельзя нормально работать.

Настройки области Extra Carriage Returns (Лишние знаки «возврат каретки») позволяют преобразовать текст, отформатированный первым, более примитивным, способом, в текст, отформатированный вторым способом. Флажок Remove at End of Every Line (Убрать в конце каждой строки) объединит строки в один абзац, оставив разрыв абзацев в тех местах, где были пустые строки. Флажок Remove Between Paragraphs (Убрать между абзацами) также удалит пустые строки между абзацами, закончив форматирование текста.

Внимание!

Если обычный текст отформатирован первым способом (с разрывом абзаца на строки), но не содержит пустых строк между абзацами, использование настроек группы Extra Carriage Returns (Лишние знаки «возврат каретки») превратит весь текст в один сплошной абзац.

Если абзацы в тексте обозначены отступами (несколькими пробелами), то ситуацию можно исправить вручную, применив несколько операций по поиску и замене (это часто встречающаяся задача, и она будет подробно описана в разделе «Поиск и замена текста» главы 16).

Если абзацы никак не обозначены в тексте, кроме неполной последней строки абзаца, то решить задачу можно только полностью вручную.

Настройки области Formatting (Форматирование) также связаны с ограниченными возможностями оформления в режиме простого текста и позволяют автоматически устранить проблемы.

При обозначении абзацных отступов и построении списков и таблиц (например, оглавления) в простом тексте для отбивки используются последовательности пробелов. Флажок Replace … or More Spaces with a Tab (Заменить … и более пробелов на знак табуляции) позволяет найти последовательности пробелов (в специальном поле можно указать количество последовательных пробелов, которые будет искать InDesign) и заменить их на знак табуляции (подробнее о табуляции и работе с ней мы поговорим в главе 13).

Флажок Use Typographer's Quotes (Использовать типографические кавычки) позволяет найти знаки дюйма и фута (также называемые «прямыми» кавычками и апострофами) и заменить на правильные с точки зрения типографики символы.

Примечание

Проблемы смешиваемых знаков (в том числе знаков кавычек и апострофов) были рассмотрены в главе 2.

Формат Plain Text не может содержать форматирования. Программы, работающие с таким форматом (Notepad (Блокнот), поставляемый с операционной системой Windows), не позволяют использовать выделения начертанием шрифта, кеглем, гарнитурой и т. д. Некоторые из подобных программ могут автоматически форматировать абзацы по ширине (за счет вставки дополнительных пробелов), однако в целом возможности форматирования в формате простого текста практически равны нулю.

Импорт текста в форматах RTF и DOC

Форматы RTF и DOC (формат Microsoft Word) позволяют использовать достаточно сложные приемы форматирования. Соответственно настройки импорта этих форматов тоже более сложные и разнообразные (рис. 9.7).

Рис. 9.7. Настройки импорта текста в формате RTF

Для удобства работы часто используемые настройки можно сохранить с помощью кнопки Save Preset (Сохранить настройки) и потом использовать их, выбирая в раскрывающемся списке Preset (Сохраненные настройки). В начале работы этот список пуст.

Группа настроек Include (Включить) позволяет выбрать, будет ли импортироваться только текст документа DOC или RTF либо будут импортироваться также дополнительные фрагменты.

Флажок Table of Contents Text (Текст оглавления) позволяет импортировать оглавление, автоматически созданное в программе Microsoft Word. Флажок Index Text (Текст алфавитного указателя) дает возможность импортировать созданный алфавитный указатель. Флажки Footnotes (Подстраничные сноски) и Endnotes (Примечания в конце текста) позволяют импортировать два вида сносок-примечаний.

Примечание

Созданные в программе Microsoft Word динамические (то есть отражающие сиюминутную ситуацию) оглавления и указатели импортируются как обычный текст. Они не будут меняться в зависимости от верстки – для создания динамических указателей и оглавлений необходимо использовать средства Adobe InDesign. Подстраничные сноски будут преобразованы в подстраничные сноски Adobe InDesign, перенумерованы и размещены на страницах в соответствии с версткой. Примечания в конце текста будут помещены как обычный текст.

Флажок Use Typographer's Quotes (Использовать типографические кавычки), вынесенный в область Options (Настройки), используется для замены символов дюйма и фута знаками, принятыми в типографике.

Настройки из области Formatting (Форматирование) управляют преобразованием оформления импортируемого файла в форматирование InDesign. В частности, эти настройки позволяют определить, будут ли распознаваться и использовать ся стили оформления (о них мы будем говорить в третьей части книги).

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: