Вход/Регистрация
История одной практики
вернуться

Лисочка С.

Шрифт:

— Уяснил, — буркнул Эрик недовольно. — Эх…

— Спасибо, Харука, ты нам очень помог, — сказала Селена, — ты же не откажешься, потом, если нужно будет, это все под запись повторить?

— Нет, не откажусь, — сказал Харука.

— Тогда пока возвращаемся в Управление, — сказала Селена, подумав. — Попробую еще раз поговорить со Свиклаем. Может быть, еще какие-нибудь новости есть. Если на таможне уже про этот случай слышали, значит, о нем могут уже не только там знать.

Она подозвала официанта и расплатилась за нас всех и даже слушать ничего не стала.

— А ты сегодня в общежитие ночуешь, или в городе опять? — поинтересовался Харука у Эрика.

— Не знаю, — ответил Эрик. — А что?

Теперь я покраснела, потому что Эрик сегодня у меня опять ночевал. Вы не подумайте ничего такого, он просто спит у меня дома, потому что сначала провожает меня ночью, а потом ему через весь город в общежитие свое очень долго идти. Мне не жалко, пусть спит, если ему наш диванчик нравится. Но есть в этом что-то такое… не очень правильное. Может быть, его не пускать в следующий раз?

— Сегодня ночью Малиновый учебную тревогу устраивал, — ответил Харука. — Он же любит, когда дождь и ему не спится, нас поднимать. Спросил, где ты, а я и ответить ничего не смог.

— Ну, так я же в операции Стражи участвовал, так что ничего он мне за эту ночь не сделает, — ответил Эрик. — Лонгвиль подтвердит.

— Это в эту ночь, — сказал Харука и на меня глаза скосил. — Или у тебя каждую ночь операция? Смотри сам, вылетишь из Корпуса, потом не жалуйся.

— И не собираюсь даже, — сказал Эрик. — В крайнем, в Стражу и устроюсь.

Нет, точно. Выгоню его в следующий раз. Или даже провожать не разрешу. Зачем? Чтобы потом из-за меня его выгнали? Хотя, конечно, было бы очень даже хорошо, если бы он в Стражу устроился. Он интересный и умный, мне с ним нравится время проводить. А, может быть, наоборот, не выгонять?

Льюр Лакриза Логро Лоренцо ап Левтарин Лавадера

Мы сидели на скамейке в городском парке, возле небольшого прудика, по которому плавали лебеди и утки. Он принес с собой большой батон белоснежного хлеба, отламывал его некрупными кусками и кидал в воду. Пернатые с достоинством подплывали к угощению, ловко подхватывали его и, проглотив, с тем же королевским видом отплывали, всем своим существом показывая, что делают моему собеседнику большое одолжение, принимая от него еду.

— Разве они не прекрасны? — спросил он.

Я не стал отвечать на этот вопрос, поскольку моего ответа на него и не ожидалось. Зато на следующий вопрос мне ответить пришлось, хотя я очень не хотел на него отвечать.

— Ну и чего тебя в замещение потащило? — спросил он, сдвинув свои кустистые седые брови.

— Одно семейное дело, — ответил я.

— Вот как? — он очень удивился. Наверняка вспомнил, что случилось с моим старшим братом. — Не хочешь рассказать поподробнее?

— Нет, не хочу, — ответил я. — Какое это имеет значение, если все обошлось, и я вернулся? Да это и не интересно. Кроме того, ты же назначил эту встречу не только для того, чтобы узнать, зачем я уходил.

— Если честно, то и для этого тоже, — ответил он. — Ты знаешь, бытует мнение, что у старых эльфов, со временем, происходят всякие изменения в психике. Мне бы не хотелось вдруг сейчас обнаружить, что ты спятил.

— Про старых людей это тоже говорят, — заметил я. — Впрочем, я бы тоже расстроился, если бы узнал, что твой разум тебе изменил.

— Ну уж нет, — засмеялся он, — голова — единственное, что пока у меня работает без сбоев. Ладно, раз уж мы убедились, что оба в своем уме, то у меня будет для тебя небольшое поручение. Ты же, кажется, в армии как-то был комиссаром военно-полевого суда, я не путаю?

— Не путаешь, — ответил я, гадая, куда он клонит. — И что с того? Это было очень, очень давно.

— До меня дошли слухи, что нынешней ночью, во время специальной операции Стражи, подрались сержант Квентин Уиллис и старший констебль Илис Зорр. Сейчас первый лежит в клинике, и у дверей его палаты стоят два констебля, а второй находится под домашним арестом. Ходят слухи, что они не просто подрались, а пытались друг друга убить. Как думаешь, с чего бы это?

Новость была неожиданной. По рассказам Вэнди я знал, что между ее сотрудниками царят довольно теплые дружеские отношения. Конечно, оборотни — не самые уравновешенные создания в мире, но и Илиса она характеризовала как исключительно разумного, спокойного и надежного парня.

— Скажу, что глупо строить предположения, опираясь только на слухи, — ответил я.

— Я, помнится, просил тебя присмотреться к этому их отделу, — сказал мой собеседник, отправляя птицам довольно крупный кусок хлеба. — И ты мне сказал, что это не просто каприз Андерсона, а вполне рабочая команда, которая себя еще покажет. Вот, показала, не находишь?

— Я могу тебе только повторить то, что только что сказал, — ответил я. — Без проверенной информации я не стану делать никаких выводов.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 245
  • 246
  • 247
  • 248
  • 249
  • 250
  • 251
  • 252
  • 253
  • 254
  • 255
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: