Вход/Регистрация
Посланники хаоса, или Жетор-же Юн-Юужань!
вернуться

Кипчаков Александр

Шрифт:

— И каким это образом?

— Смотрите сюда. — Тиконтар, осторожно проползя ещё пару метров по направлению к краю вершины холма, указал рукой на базовый лагерь. — Видите, со стороны лощины никого нет? Этим мы можем воспользоваться для контратаки. Выносимся из лощины, наносим удар посредством орудия, подлетаем к краулеру, уничтожаем солдат противника, обеспечиваем эвакуацию наших. Затем, прикрываемые опять же «мулом», рвём к капониру и проникаем на борт корвета. Выжигаем носовыми орудиями всевозможные помехи — и уходим с планеты к ближайшей военной планетарной или космической базе Империи или Гегемонии.

— Ближайшая имперская военная космобаза Туркана находится в одноимённой системе, в двадцати девяти парсеках отсюда, — сказал Гент. — Ближайшая же военная база тионцев — в системе Калуула, втрое дальше, чем Туркана. Но… а как же блокада?

— Какая блокада? — не понял Кравен.

— Вы не станете ведь утверждать, что эти типы — местные? Однозначно они прилетели на Венруд откуда-то, а следовательно, на орбите должна быть блокирующая эскадра. А мы даже понятия не имеем, что у них за корабли, сколько их и каким вооружением они располагают. Наши фрегаты способны выстоять против пиратов или небольшой группы боевых судов, но факт их отсутствия о многом говорит.

— Всё равно, Реннек — выбора у нас нет. Мы — шахтёры, а не военные. Мы должны попытаться вырваться отсюда, чтобы сообщить о нападении властям. Поэтому мы должны попытаться. Но если ты можешь предложить иной вариант, то я его готов выслушать.

— Да нет у меня никакого другого варианта, — пробурчал Кравен. — Но да… ты прав. Или мы погибнем с оружием в руках, в бою — или нас просто-напросто вырежут.

— Рад, что ты это понимаешь, Реннек. — Тиконтар улыбнулся, однако в светло-зелёных глазах убезийца не было и намёка на улыбку. — Тогда давайте не будем зря терять время. У наших там, — он кивнул в сторону базового лагеря, — его совсем мало осталось. Кто знает, что ещё имеется в арсенале у этих существ?

Осторожно, ползком, отодвинувшись от края вершины холма, трое шахтёров принялись быстро и сноровисто спускаться по поросшему невысокими деревьями с прямыми чешуйчатыми стволами и листвой глубокого зелёного цвета склону холма к стоящему у его подножия вездеходу.

* * *

Зеррид Мельн внимательно выслушал соображения Тиконтара по поводу их теперешнего положения и ситуации в базовом лагере и хмуро оглядел своих подчинённых.

— Кто имеет что сказать, парни? — спросил мандалорец.

— Ю дело говорит, — проворчал Са-Вин. — Или мы сидим тут и ждём, пока нас прирежут эти сволочи — или пробуем спасти и себя, и наших товарищей там, в лагере.

— Надо напасть! — решительно заявил Лодерслаг. — Мы тоже не пяткой сморкаемся, аклай их разорви!

Остальные общим гулом выразили своё согласие с этими словами.

— Значит, решено. — Мельн перевёл взгляд на Ли Анека. — Дел — твоё слово.

— Я же согласен, как и все, — недоумённо промолвил веллитиец.

— Я не об этом. Сможешь выжать из «мула» максимум скорости?

— А, вот оно что! — Ли Анек понимающе хмыкнул. — Это без проблем! Машина-то почти новая, всего три года как выпущена! Влетим в лагерь как андоранская песчаная буря!

— Так, парни — все по местам! — Мельн вытащил из кобуры бластер. Лодерслаг, Кравен и Гент последовали его примеру, а Тиконтар отстегнул от винтовки ремень для переноски и смотал его, после чего убрал куда-то под сиденье, чтобы в бою тот не мешал его действиям. — Хор — к орудию!

Ли Анек аккуратно вывел «мула» на ровный участок и, глубоко вдохнув, решительно изо всей силы нажал правой ногой на педаль акселератора. Мощный двигатель вездехода взревел, словно атакующий тук'ата, и машина, резко набрав скорость, устремилась к базовому лагерю экспедиции Консорциума.

— Давай, Хор! — выкрикнул Мельн, едва лишь «мул» вынесся из лощины.

Установленное в носовой части вездехода самодельное лазерное орудие на основе двух шахтёрских излучателей открыло огонь по солдатам противника. Заряды энергии, способные в течении пятнадцати секунд превратить метровый толщины пласт ломмитовой руды в транспортабельный порошок, вонзились в роящихся перед краулером рептилоидов, раскидав их в стороны, заодно превратив в месиво чего-то непонятного одну из турелей. Несколько вражеских солдат угодили под арочные колёса «мула» и были раздавлены машиной.

Шагатели — или что это было на самом деле — быстро сориентировались в обстановке и переключили своё внимание на «мула». Но Ли Анек среагировал на изменение обстановки весьма оперативно. Резко вывернув руль вездехода, веллитиец бросил машину влево, уходя с линии огня.

— Готовь взрывпакеты, Керрик! — крикнул Мельн.

Турнелл, схватив пару самодельных взрывных устройств, сделанных наспех из взрывпакетов для горнопроходческих работ, метнулся к люку вездехода, готовясь метнуть их в противника.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: