Шрифт:
Он повернулся и злость, или вс остальное, что было написано на его лице, тут же
испарилось. Он бросился ко мне, но, как и раньше, он не трогал меня. Он стоял в
миллиметре передо мной, его взгляд двигался по мне, как ласка. Я шагнула к нему,
отпуская полотенце, позволяя ему упасть, пока скользила руками вокруг его шеи.
Руки Майлза обвились вокруг моей талии, а затем все сомнения исчезли. Он крепко
прижал меня к себе, его губы нашли мои с интенсивностью, которой не хватало – чего
мне не хватало в нм – до этого момента. Я застонала, и боль рассекла мою челюсть,
когда я открылась для него. Тем не менее, удовольствие от того, каким он был
знакомым, его вкус, его прикосновения затмили эту боль.
Подхватив под попку, Майлз приземлился на кровать вместе со мной, в это время его
губы спустились от моих губ, и начали исследовать мою шею. Я прижала голову к
подушке, вдыхая, пока его ладони нашли один из моих сосков, описывая по нему
прекрасные круги, которые посылали волны удовольствия по всему моему телу. А
затем его зубы оказались на другом мом соске, как будто он был самым вкусным,
что он пробовал. Покусывания превращались в прекрасное давление его рта.
Впервые за долгие дни мой разум полностью отключился. Все эти мысли, что
крутились в моей голове, теперь внезапно замедлились, а затем и вовсе исчезли.
Мои руки в его волосах, дерганье за его рубашку – были только эти мысли, только
мои потребности. Я нуждалась в его плоти в моих руках. Нуждалась в ощущении его
веса на мом теле. Я нуждалась в чувстве безопасности, что дарило его так хорошо
знакомое тело. Мне придавали уверенности его прикосновения. Я нуждалась в
жизнеутверждающем удовольствии от этого секса, занятий любовью, или что бы это
ни было. Я нуждалась в Майлзе.
Должно быть, он почувствовал мо рвение. Или же он был так же полон желания как
и я. Какой бы ни была причина, по которой он быстро, как мог, выскользнул из своих
штанов и скользнул в меня практически без предупреждения, без подготовки. Мне
было вс равно. Это был так хорошо, чувствовать его длину внутри себя, чувствовать
эту связь, которую я не чувствовала ни с кем. Обхватив ногами его торс, двигалась
синхронно с каждым его толчком. Мои ногти впивались в его кожу, чтобы прижать его
ближе, ещ и ещ ближе. У нас был ритм, но в этот раз был другим. Более диким.
Более страстным. Это было инстинктивно.
Я стонала снова и снова, отказываясь его отпускать, даже когда оргазм прошлся по
всему моему телу и стоны сорвались с его губ. Я не хотела, чтобы он уходил. Я
хотела его внутри себя до тех пор, пока реальность снова не станет понимаемой
мной. Он перекатился на свою сторону, прижимая меня к себе, наши конечности
переплелись, пока он покрывал мо лицо поцелуями.
– Мне жаль, – прошептал он около моего виска. – Этого никогда не должно было
произойти.
Я прижала свои губы к его горлу, вибрации от его слов касались моих губ.
– Просто обнимай меня.
Торн – 3 Гленна Синклер
И он так и делал. Обнимал меня снова и снова. Немного позже наши тела испытали
удовольствие ещ раз. Уже после усталость, наконец, заставила мои глаза закрыться,
а близость Майлза не пускала кошмары, которые, как я боялась, могли прийти ночью.
Торн – 3 Гленна Синклер
Глава 7
Проснувшись следующим утром, я не хотела открывать глаза. Я чувствовала тепло
солнечного лучика на лице и жар от одеяла, которым была укрыта. На минуту я
поверила, что нахожусь дома в кровати и безопасности, все нормально и
превосходно. Но затем я протянула руку вперед и не нашла ничего, кроме пустоты.
Майлз ушел.
Открыв глаза, я убедилась в этом. На подушке все еще оставалась вмятина, но его не
было.
Я не стала сразу подниматься. Еще немного полежала, оттягивая время. Но затем…
Мое тело затекло, конечности отваливались, лицо болело там, где выступил синяк на
бледной коже. Я выбралась из кровати и надела мой любимый старый халат, тонкий
и махровый. Его мне подарили тетушки, когда я пошла в старшую школу.