Вход/Регистрация
Кузница Тьмы
вернуться

Эриксон Стивен

Шрифт:

– Героев всегда убивают в спину, - сказал Орфанталь.

– Не только героев, Орфанталь.
– Грип позволил себе сесть, осторожно устроившись у каменной стены.
– Умеешь шить?

Вопрос его сконфузил.
– Я видел, как это делают служанки.

– Хорошо. Будет свет, и тебе придется кое-что сшить.

– Будем делать одежду?

– Нет. Но послушай, это важно. Мне нужно поспать, тоже, и возможно, что я не проснусь.

– Ты о чем?

– О том, что не знаю, насколько плохи дела. Думаю, кровотечение остановилось, но не знаю, почему. Увидим. Но если я не проснусь, иди вниз по дороге, на восток - туда, куда мы ехали. Нет, слушай: оставайся вне дороги, незаметным. Просто иди вдоль дороги, понятно? Услышишь конных - прячься. Таись, пока не выберешься из холмов, а там - к ближайшей ферме. Не пытайся всё рассказывать и не говори о своей семье - тебе не поверят. Просто выспроси путь к Харкенасу и жди, если даже телега отправится через неделю. Оказавшись там, прямо в Цитадель.

– Понимаю. Так и будет.
– Он пощупал пояс и нашел крошечную трубку с письмом, которое Сакуль написала Хиш Тулле.

– Ошиблись они, - продолжал Грип, хотя говорил уже, казалось, сам с собой.
– Даже не раз. Со мной. С тобой. Видел Силанна, бездарного муженька Эстеллы. Дураку нельзя дозволять командовать в битве. Но если он там, Эстелла поблизости, а она достаточно сообразительна. Они вернутся на место бойни, чтобы положить конец и тебе. Но сначала поищут мое тело, не найдут. Это их растревожит сильнее, чем твое бегство.
– Голова поднялась, Грип снова смотрел на Орфанталя.
– Мы станем дичью, ты и я, пока не выберемся из холмов.

– Охота, - произнес Орфанталь.

– Донеси свою историю до лорда Аномандера. Любым способом, малец.

– Да. Мама мне о нем рассказала.

– Если они наткнутся на след, мне придется увести их. Оттянуть на себя, то есть.

– Ясно.

Он хмыкнул.
– Ты всё сообразил. Быстро, Орфанталь. Хорошо.

– Грип, ты убил кого-то?

– Двух наверняка, и это обидно.

– Почему?

– Лучше бы ранил. Я ранил еще двоих, и это хорошо. Харал пытался, но... Помни его, Орфанталь. Он видел, как ты ускакал. Знал, что нужно купить тебе время, и чем больше у врага раненых, тем выше твои шансы. Принимал удары, чтобы наносить в ответ. Харал был отличным воином.

Орфанталь кивнул. Отличный воин. Герой.
– Видел его смерть, Грип?

– Нет. Я потерял на время сознание - та расселина оказалась глубже, чем я ожидал. Когда я вылез, убийцы уехали.

– Они подожгли шкуры.

– Идиоты, я ж говорю. Но я нашел Харала. Они отомстили его трупу, понимаешь?

– Какая подлость!

– Нет, просто отсутствие дисциплины. Но их лица словно выжжены огнем в моей памяти. Я их помню, Орфанталь, и если выживу, они пожалеют о сделанном. Ну, время спать.

Орфанталь устроился удобнее, согретый одеялом. Но мысль о сне казалась теперь далекой. Рассказ Грипа катался и грохотал в сознании. Воины сражаются до смерти, воздух полон отчаянием. И в сердце всего он видел старика, спящего рядом. Казалось невозможным думать о нем как о воине. Орфанталь сомкнул глаза и сон овладел им быстро, как вспышка.

Ребрышко был пастушьим псом, не меньше двенадцати лет, с серой мордой и длинными ушами, хлопавшими и качавшимися при любом повороте длинной, словно у лиса, головы. Длинная шерсть - беспорядочные клочья серого и черного цвета, в репьях и грязи. Глаза зверя слегка косили.

Сакуль смотрела на него, пока кастелян Рансепт снова проверял, насколько бесшумно привешено оружие. Факелы моргали, освещая двор. Стража стояла у задней двери, что слева от надвратной башни. Воздух был холодным и сухим.

Рансепт подобрался и кивнул ей: - Готовы?

– Он же сплошные кости.

– Паразиты, миледи.

– Разве нет лекарств?

– Есть кое-какие. Но тощие собаки дольше живут.
– Тут он развернулся и зашагал к воротам. Ребрышко со счастливым видом ковылял рядом.

Рансепт конфисковал выбранный ею меч, и копье, оставив только кинжал. Все шло не так, как следует. Кастелян оказался упрямым и слишком быстрым, овладев ситуацией; а ведь она сама хотела отдавать приказы. Конечно, то, что они вообще вышли - уже победа. Он мог бы прямо запретить.

Она подошла вслед за ним к задней двери и проследила, как поднимают тяжелые засовы. Едва дверь отворилась, Ребрышко вылетел наружу.

– Куда он?
– требовательно спросила Сакуль.

– Разведывает путь впереди, миледи.

Она хмыкнула: - Скорее ведет нас к ближайшей беличьей норе.

– Ребрышко знает, что нам нужно.

– Откуда?

Они уже были снаружи, дверь захлопнулась сзади. Она слышала грохот опущенных засовов.

Рансепт пожал плечами.
– Я иногда гуляю.

– В холмах?

– Если нам нужно переговорить с отрицателями. Леди Хиш важно, чтобы не было недоразумений.

– Отрицатели? То есть бандиты.

– Жизнь в холмах трудна, миледи. Это же дорожные сборы.

– Поборы.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: