Шрифт:
Не следует сбрасывать со счетов и объективные трудности разысканий и атрибутирования опубликованного в ежедневной печати, в особенности напечатанного анонимно: страноведческие библиографические справочники и соответствующие историографические обзоры обычно не охватывают публикаций даже из самых солидных газетных изданий.
При атрибутировании незнакомых текстов в ходе аналитической проработки уместно будет учесть рекомендации самого автора атрибутируемых публикаций (П. М. Бицилли). Они были высказаны им по другому поводу в письме Ивану Дуйчеву от 23 августа 1933 г. (тот, будучи учеником проф. Бицилли, только что окончил тогда университет и работал по своей теме в архивах и библиотеках Италии). В означенном письме Бицилли среди прочих рекомендаций сформулировал свое мнение о критерии идентификации памятников неизвестного происхождения: «Мне кажется, что самым надежным критерием идентификации, – замечал Бицилли, – является словарь, а именно: специфические повторения незначительных, т[ак] сказ[ать] “нейтральных” слов (напр[имер], у Толстого – всегда ежели, вместо если; у Достоевского – постпозитивное даже)» [293] .
293
См.: Писма на проф. П. М. Бицилли до акад. Ив. Дуйчев / Публ. Т. Галчевой, Г. Петковой // Годишник на Софийския Университет «Св. Климент Охридски» – Център за славяно-византийски проучвания «Иван Дуйчев». София, 2011. Т. 97 (16). С. 343–344.
Наряду с поисками в комплекте газеты «Последние новости» имеют резон, на мой взгляд, и дополнительные разыскания публикаций Бицилли в болгарской печати – в изданиях, выходивших как на русском, так и на болгарском языке.
Напомним в этой связи еще раз итоговые данные приведенного выше краткого суммарного перечня сведений об обнаруженных новых (включая и анонимные) публикациях Бицилли, не учтенных в справочнике 1996 г. Они не могут не впечатлять в данном контексте: количество публикаций Бицилли, выявленных в различных русскоязычных и болгароязычных изданиях Болгарии (62 публикации), почти в три раза превосходит число публикаций, обнаруженных на разных языках в изданиях всех остальных стран (22 публикации).
К поиску невыявленных следов участия Бицилли в изданиях Болгарии побуждают также и имеющиеся в опубликованной литературе некоторые мемориальные свидетельства. Один из таких источников – воспоминания младшего современника и собеседника Бицилли, плодовитого болгарского писателя, переводчика и журналиста Владимира Свинтилы (1926–1998). В посвященной Бицилли статье он писал: «После 1944 г. он [П. М. Бицилли] был активен, печатался в периодике (в том числе и в официозной) у “звенарей” [294] […]. В 1946–1948 гг. он был самым популярным интеллектуалом. Его часто цитировали» [295] .
294
«Звенари» – краткое наименование в быту членов общественно-политической организации «Звено». Создано в 1927 г. группой политических интеллектуалов и антимонархически и антигермански настроенных офицеров. Лидеры «Звена» входили в состав правительств Отечественного фронта в 1944–1949 гг. Основные печатные издания «Звена» во второй половине 1940-х гг.: газета «Изгрев» (1944–1949) и журнал «Беседа» (1945–1948). См.: Кратък исторически справочник. България / Сост. В. Николова, М. Куманов. София, 1983. С. 233–234.
295
См.: Свинтила В. Спомени за Бицили // Философски алтернативи (София). 1994. № 2. С. 124.
Кроме процитированного и довольно красноречивого, но, к сожалению, глухого свидетельства, Свинтила оставил о публикациях Бицилли еще одно, более краткое и частично конкретизирующее упоминание. Его мы узнаем со слов контактировавшего со Свинтилой болгарского философа Красимира Делчева. Последний, будучи редактором-составителем изданного в 2003 г. в Софии тома сочинений Бицилли, напечатанных ранее в периодике Болгарии, привлек Свинтилу к переводу на болгарский язык исследования Бицилли о Руссо (оно было впервые опубликовано на французском языке в ежегоднике университета). Сотрудничавший со Свинтилой Делчев, излагая воспоминания о Бицилли, указывает, что тот (Свинтила) упоминал о двух реальных «блестящих эссе» Бицилли, врезавшихся в его память: «Вавилон и Библия» и «Холодковский как восторженный переводчик “Фауста” Гёте» [296] . Упомянув названные Свинтилой два эссе Бицилли, напечатанные в болгарской периодике и не выявленные до сей поры, Делчев добавляет от себя следующие знаменательные слова: «Я чувствую, что существуют и другие неизвестные работы Бицилли» [297] .
296
См.: Делчев К. Мирогледът на Бицили // Бицили Петър. Малки творби / Съставител К. Делчев. София, 2003. С. 38.
297
Там же.
Заключая наше сообщение, заметим, что свидетельства из воспоминаний Свинтилы, хотя и заманчивы, все же – глухой источник. И вместе с тем они дают основания для предположения, что в болгарской периодике 1945–1948 годов (прежде всего в изданиях «Звена» – газете «Изгрев» и журнале «Беседа») возможны находки невыявленных публикаций Бицилли. Для их обнаружения нужны волонтеры из рядов «интересантов», проживающих в Болгарии (им доступнее болгарская периодика).
Будем надеяться, что таковые найдутся, и в результате их усилий мы, возможно, обогатимся новыми блестящими эссе П. М. Бицилли.
Михаэль Хагемейстер
Мнимый псевдоним. Об авторе трехтомника «Ритуальное убийство у евреев»
(Белград, 1926–1929)
Во второй половине 1920-х гг. в белградском издательстве М. Г. Ковалева «Святослав», специализировавшемся на публикации антисемитской и оккультной литературы [298] , появилось трехтомное сочинение под названием «Ритуальное убийство у евреев» [299] . В качестве автора значился некто Евгений Брант. Данное произведение представляет собой в значительной степени компиляцию соответствующих, в большинстве случаев немецких работ; автор сам признавался, что еврейские источники ему недоступны: «я не могу прочесть ни одной еврейской буквы» [300] . В первом томе обсуждаются религиозные основы мнимой заповеди о ритуальном убийстве (Талмуд, Шулхан Арух, Каббала); затем следует хронология утверждаемых автором случаев убийств («Ритуальные убийства в послебиблейское время до ХVIII столет. включительно»). Во втором томе автор продолжает эту хронологию, отмечая случаи из ХIХ века и излагая «свидетельства» еврейских отщепенцев, в том числе «молдавского монаха», крещеного еврея Ноя Бельфера (Noah Belfer), якобы бывшего раввина, который стал монахом под именем Неофит; опубликованные впервые в 1803 г. «разоблачения» Неофита – это неоднократно переиздававшаяся и переведенная на многие языки «классика» кровавого навета [301] . В третьем томе перечислены мнимые случаи ритуальных убийств с 1883 по 1928 г., причем автор сосредоточился на пресловутом деле Менделя Бейлиса (1911–1913). Данный трехтомник, в оценке итальянского слависта Чезаре Дж. Де Микелиса «l’oeuvre la plus importante et la plus consid'erable que l’on connaisse sur le meurtre rituel [наиболее важное и значительное сочинение на тему ритуального убийства]» [302] , являлся всегда библиографической редкостью; лишь немногие библиотеки обладают отдельными томами [303] . О «Евгении Бранте» не было ничего известно; данное имя считалось псевдонимом.
298
Издательство существовало с 1921 по 1938 г., сначала в г. Нови Сад, затем в Белграде; в нем были, в частности, опубликованы следующие книги: Что будет с Россией? Оптинские предсказания / Со вступительной статьей, дополнениями и примечаниями Гр. Бостунича. Новый Сад, 1922; БостуничГ. В. Масонство в своей сущности и проявлениях. Второе, совершенно переработанное, измененное и расширенное издание книги «Масонство и русская революция. Правда мистическая и правда реальная» [1922]. Белград, 1928; там же были опубликованы два выпуска антисемитского альманаха «Луч света»: Луч света. Литературно-политическое издание. Новый Сад, 1925–1926. Кн. 6–7.
299
Брант Евгений. Ритуальное убийство у евреев. Белград, 1926. Кн. 1. 184 с., 7 л. прил.; Белград, 1927. Кн. 2. 234 с., 2 л. прил.; Белград, 1929. Кн. 3. 224 с., 6 л. ил. См. также: Качаки J. Руске избеглицеу Краљевини СХС / Југославији: Библиографија радова 1920–1944. Београд, 2003. С. 90; Международный сводный каталог русской книги (1918–1926) / Рос. нац. б-ка. СПб., 2003. Т. 2 (Бедринский – Бялыницкий). С. 433. № 8026.
300
Брант E. Ритуальное убийство. Кн. 1. C. 13. Всего лишь 6 из 60 указанных автором источников – русские (в том числе произведения В. И. Даля, Г. Г. Замысловского, И. И. Лютостанского и В. В. Розанова о ритуальном убийстве).
301
Neofit Cavsocalvitiu. ^Infruntarea jidovilor. Iasi, 1803. Русские изд.: Изуверное убийство. Разоблачение греческого монаха Неофита, бывшего иудейского раввина. СПб., 1912; Книга монаха Неофита. Христианская кровь в обрядах современной синагоги. СПб., 1914; Монах Неофит о тайне крови у иудеев в связи с учением Каббалы. СПб., 1914; Опровержение иудейской религии и ее обрядов на основании Ветхого и Нового Заветов. Пг., 1916.
302
De Michelis C. G. Le meurtre rituel: Mgr Umberto Benigni et Evgenij Brant // Normes culturelles et construction de la d'eviance: accusations et proc`es antijuda"iques et antis'emites `a l’'epoque moderne et contemporaine. Actes des journ'ees d’'etudes organis'ees `a Paris `a la Maison Heinrich – Heine les 6 et 7 juin 2003 / Ed. J. Guilbaud et al. Paris, 2004. P. 223–233; здесь: P. 229.
303
В немецких библиотеках имеются лишь два экземпляра первого тома. Упомянутый выше «Международный сводный каталог русской книги» отмечает наличие комплектов в национальных библиотеках Латвии и Сербии, а также отдельных томов (1 и 3) в лондонской British Library и в библиотеке Хельсинкского университета.
Сочинителем книги о ритуальных убийствах долгое время считался монсеньор Умберто Бениньи (Umberto Benigni; 1862–1934) [304] . Этот католический священник, историк церкви и чиновник Римской курии был ярым приверженцем церковного интегрализма и основателем антимодернистского тайного общества «Sodalitium Pianum». Папа Пий X присвоил ему высокое звание апостольского протонотария. Бениньи, поддерживающий близкие отношения с российскими послами при Святом престоле, рано проявил себя как антисемитский публицист и эксперт в области ритуальных убийств. Во время дела Бейлиса он отстаивал кровавый навет. В 1920–1921 гг. он издавал собственную газету «Bollettino antisemita [Антисемитский бюллетень]»; с 1922 г. он был сотрудником издаваемого в Париже монсеньором Эрнестом Жуэном (Ernest Jouin; 1844–1932) антисемитского и антимасонского журнала «Revue internationale des soci'et'es secr`etes» [305] . В 1922 г. Бениньи опубликовал комментированное итальянское издание «Протоколов сионских мудрецов» [306] . Предположение, что именно Бениньи является сочинителем книги о ритуальных убийствах, подкреплялось также тем, что тот неоднократно пользовался псевдонимами «H. Brand» и «H. Brandt» [307] .
304
См.: Poulat E. Int'egrisme et catholicisme int'egral. Un r'eseau secret international antimoderniste. La «Sapini`ere» (1909–1921). Paris, 1969. P. 364; Poulat E. Catholicisme, d'emocratie et socialisme. Le mouvement catholique et Mgr Benigni de la naissance du socialisme `a la victoire du fascisme. Paris, 1977. P. 126, 502–503; PichettoM. T. Alle radici dell’odio. Preziosi e Benigni antisemiti. Milano, 1983. P. 112. Пула и Пикетто, которые, по-видимому, знали о книге только по библиографическим ссылкам, указывают ошибочно, что она написана на сербохорватском языке. Также в посвященных Бениньи статьях на итальянском, французском и немецком сайтах Википедии авторство книги о ритуальных убийствах приписывается ему (дата обращения: 14.04.2015). К вопросу об авторе см. также: De Michelis C. G. Il manoscritto inesistente. I «Protocolli dei savi di Sion»: un apocrifo del XX secolo. Venezia, 1998. P. 175–176; De Michelis C. G. Il «delitto rituale» e la cultura russa // 'Agalma. Rivista di studi culturali e di estetica. 2006. № 11. P. 35–45; здесь: P. 40–41.
305
См.: Poulat E. Int'egrisme. P. 363–364; Poulat E. Catholicisme. P. 442, 500–502; Pichetto M. Alle radici dell’odio. P. 111; De Michelis C. G. Il manoscritto inesistente. P. 173–175. Об Э. Жуэне cм. также: Тагиефф П. А. Протоколы сионских мудрецов. Фальшивка и ее использование. М.; Иерусалим, 2011. Фонд Бениньи в архиве Ватикана для исследователей недоступен.
306
Documenti della conquista ebraica del mondo. I Protocolli dei Savi Anziani di Sion / A cura di mons. U. Benigni. Firenze, 1922. До этого произведение появилось в марте – июне 1921 г. в виде приложений к журналу «Fede e Ragione».
307
См.: Poulat E. Catholicisme. P. 444, 451, 501–503; Pichetto M. Alle radici dell’odio. P. 112, 117.
Тем не менее «Евгений Брант» – это не псевдоним; человек с таким именем и фамилией действительно существовал, и многое говорит, как будет показано ниже, в пользу того, что именно он является автором трехтомника о ритуальных убийствах. Евгений Брант родился как Эрвин Вернер Эуген Брандт (Erwin Werner Eugen Brandt) 16 / 28 октября 1889 г. в Санкт-Петербурге [308] . Происходил он из поселившейся в России немецкой купеческой семьи. После окончания гимназии реформаторской общины в Петербурге служил вольноопределяющимся в элитном Лейб-гвардии Конно-гренадерском полку в Петергофе. Принятый в 1908 г. на работу в один из петербургских банков, он дослужился там до должности прокуриста. К началу Первой мировой войны Эрвин Брандт перешел под именем Евгений в православную веру. До апреля 1918 г. он служил офицером в 7-м уланском Ольвиопольском полку. Затем присоединился к Добровольческой армии на юге России, участвуя с октября 1918 г. по июль 1919 г. в боях против Красной армии в качестве командира эскадрона Aстраханского калмыцко-казачьего полка. Его жена Магдалена, урожденная Крон (Krohn), служила фельдшером в том же эскадроне. Вследствие ранения Брандт был вынужден уйти в отставку в чине ротмистра, получив высокие военные награды; в марте 1920 г. он вместе с женой был эвакуирован в Константинополь. Через Александрию, где родился его сын Кирилл (1921–2007), семья перебралась в августе 1921 г. в Копенгаген. Там он развил деятельность как страховой агент.
308
Биографические данные почерпнуты из изд.: Amburger E. Die Familie Brandt. Hamburg – Archangel – St. Petersburg – London / Nach dem von Henry B. Brandt gesammelten Material erg"anzt und bearbeitet. S. l. [Groitzsch], 1937. S. 97. См. также: Amburger E. Deutsche in Staat, Wirtschaft und Gesellschaft Russlands. Die Familie Amburger in St. Petersburg 1770–1920. Wiesbaden, 1986. S. 218, 241–242.