Вход/Регистрация
Месть драконов. Закованный эльф
вернуться

Хеннен Бернхард

Шрифт:

— Ты собираешься туда, где мечты превращаются в лед? Это неразумно. Там ты найдешь только одно — смерть.

Слишком много войн

— Ты уверен, что справишься? Это очень опасно, Ламги, — внезапно Артакса захлестнули сомнения, стоит ли посылать долговязого парня с гладко выбритой головой на столь рискованное задание. Ламги храбро сражался на равнине Куш, стал одним из командиров отряда в его новой лейб-гвардии. Но то, что предстояло ему совершить сейчас, было на грани самоубийства.

Воин-крестьянин уверенно кивнул.

— Говорят, Таркон ставит пленников перед выбором: присоединиться к нему или умереть в облаках. Никто не удивится, если я выберу жизнь, правитель всех черноголовых.

— Но ты знаешь и то, что еще никто и никогда не мог сбежать из укрытия Таркона. Я не хочу тебя уговаривать…

— Все всегда бывает впервые, — поразительно уверенно заявил Ламги. — Я не разочарую вас, великий.

— Твое необычайное мужество должно быть вознаграждено столь же необычайно. Когда вернешься, Ламги, я исполню любое твое желание. Если благодаря тебе я смогу победить Таркона Железноязыкого, ты спасешь многих людей.

Ламги низко поклонился. Он двигался поразительно ловко для такого высокого и костлявого парня.

— Не хочу показаться дерзким, избранный, но если вы позволите, то я уже сейчас знаю, чего мне хотелось бы.

— Говори.

— Когда я вернусь, сделайте меня одним из капитанов кушитов, правитель всех черноголовых. Мое величайшее желание — служить вам и всегда быть рядом с вами.

— Твое желание будет исполнено, Ламги. И желаю тебе удачи при выполнении этой трудной задачи. Возвращайся поскорее.

Воин-крестьянин поклонился и вышел из небольшого шатра, стоявшего посреди обломков квартала горшечников. Ашот, который все это время молча стоял у входа в шатер, сплюнул, когда Ламги скрылся.

— Не доверяю я этому парню. Не подпускайте его к себе, великий. Что-то тут не так.

— Что он сделал, что ты так сильно его презираешь?

— В битве он стоял у вас за спиной, господин. Как Нарек. Он должен был видеть, кто убил Нарека — но утверждает, что ничего не видел.

Артакс вздохнул.

— И это все? Ты сам сражался в той битве. Ты знаешь, как это было. Смотришь только на врагов, к тому же еще этот кошмарный страх смерти. Мне не кажется подозрительным, что он не видел, как умер Нарек, — Артакс почувствовал, что в горле встал комок. Так много всего случилось с тех пор, как он вернул своего погибшего друга в Бельбек. Времени погоревать о Нареке у него не было. Рана, которую нанесла его смерть, еще не успела затянуться.

— В тот день рядом со мной погибло много храбрых ребят, — с горечью произнес он. — Большинство я уже и не помню.

— Он мне не нравится, — упорствовал Ашот. — Есть в нем что-то… — Он бессильно развел руками. — Такое ощущение, что его там не было. Несмотря на всю свою броскость, появляясь среди людей, он исчезает. Он не пьет, не ругается, у него нет пороков. Когда он приходит на праздник, никто не может вспомнить, действительно ли он был там, потому что он ни с кем не разговаривал. Он просто стоит в тенистом уголке и наблюдает. Он словно призрак. Нельзя назначать такого человека капитаном вашей лейб-гвардии, бессмертный.

— Судя по твоему описанию, он — то, что нужно для этой миссии, — Артакс поглядел на стол, заваленный глиняными дощечками, которых не становилось меньше, сколько бы он ни работал. — После большого землетрясения Таркон захватил три корабля с зерном. Ты же знаешь, что зима принесет голод в семь королевств. Мы единодушны во мнении с бессмертным Лабарной, Акуменной, наместником Валесии, принцем Субаи, наместником Ишкуцы. Мы должны выяснить, где находится укрытие Таркона и раз и навсегда покончить с угрозой со стороны пиратов. Все они ищут его и все предоставят войска и поднебесные корабли для атаки на логово пиратов.

Ашот подавленно опустил голову.

— Что не так? — раздраженно спросил Артакс.

— Вы ведете слишком много войн, господин. Равнина Куш, Бессос и Элеазар, сражение с цапотцами… Неужели никогда не будет мира?

Артакс направился ко входу в шатер и указал на разоренный город.

— Ты видишь это, Ашот? Тысячи людей там, внизу, голодают. У них нет больше крыши над головой. Они потеряли все. Один из кораблей, которые ограбил Таркон, должен был привезти продукты питания для голодающих этого города. Могу ли я снести это, Ашот? В лазаретах есть люди, которым не хватает лишь горсти зерна для того, чтобы прожить еще один день. Что я буду за правитель, если буду это терпеть?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • 225
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: