Вход/Регистрация
К чему приводят девицу... Путешествия с богами
вернуться

Рассохина Анна

Шрифт:

— А почему ты сразу нас во дворец не перенес? — все-таки спросила я.

Магиал передал мне новую картинку — белое кольцо на моем пальце.

— А, поняла! Так ты полностью исчерпаешь свой резерв, — догадалась я.

Дракончик рьяно закивал, а я поглядела на сестер.

— В общем, так, выбор у нас невелик: либо пещера, полная эргилов, либо мы останемся без помощи магиала…

— Давайте сразу во дворец, — твердо сказала Лисса. — Там Ксимер, а мой демон сумеет нас защитить!

Получив утвердительный кивок Йены, я попросила дракончика:

— Перенеси нас сразу во дворец Повелителя.

Магиал обвился вокруг моего пальца, недовольно поворчал и замер. Мы же оказались на лестнице с вычурными коваными перилами.

— Я знаю это место! — радостно подпрыгнула на месте рыжая, а я с тоской посмотрела на побелевший магиал, являющийся в данный момент просто обычным украшением. В прошлый раз мой артефакт восстанавливал свой резерв целую седмицу.

Лиссандра уверенно и быстро скользила по сумрачным коридорам дворца. Редкие настенные факелы освещали гладкие каменные стены и отбрасывали колышущиеся тени на потолок. Вдруг вдалеке послышались громкие голоса. Мы в страхе бросились назад, юркнули в узкий боковой коридор.

— Сегодня на Арене Хаоса будет жарко, туда народ со всех концов империи спешит, — услышали мы.

— Еще бы он туда не спешил! Сыновья Повелителя будут сражаться за власть!

— Ты проиграл, парень! А я выиграл, ибо поставил на Ксимерлиона, как и многие другие.

— Ксимер сегодня проиграет, будь уверен.

— Кому? Этому полукровке? Не смеши меня, Горавильд!

— И тем не менее высший дуайгар проиграет этому смеску! Мне известно из достоверных источников, что Ксимер намерен проиграть Риону. Здесь замешана любовь…

— Ты о той самой человечке, которая должна стать нашей Повелительницей?

— Да-да, и которая ненавидит нашего Ксимера!

Демоны удалились и их стало не слышно, а я поглядела на Лиссандру. В свете мерцающих факелов ее лицо казалось застывшей маской. Кузина опустилась на колени, закрыла лицо руками и пробормотала:

— Я не ведаю, где находится эта Арена Хаоса…

— Ты же слышала — туда идут все, — напомнила ей Йена.

— Точно! — вскочила Лисса и бросилась прочь.

Я, плохо соображая, ринулась за ней.

— Погодите! — взвыла Йена, топая за нами. — Неужели вы думаете, что нас туда пропустят?

— Я никого и спрашивать не стану! Никто не имеет права убивать моего жениха! — гневно пропыхтела рыжая.

— Да погоди ты! — крикнула Йена. — Есть иной выход!

Мы остановились — вся наша неугомонная троица тяжело дышала.

— Я тоже кое-чем могу помочь, — тихо, но твердо проговорила иллюзионистка.

Спустя какое-то время в одном из многочисленных коридоров дворца Повелителя дуайгаров стояли три молодые демоницы с волосами разного цвета — оранжевыми, желтыми и белыми.

— Чего мы ждем? — спросила преображенная Лиссандра и, размахивая длинным иллюзорным хвостом, бросилась вперед.

Меня же всю дорогу тревожил один вопрос:

— А где оборотни? Почему никто не обнаружил во дворце посторонних, то есть нас?

— Нилия! — возмутилась беловолосая Лисса. — Все отправились на эту хмарову Арену Хаоса, дабы посмотреть, как Рион будет убивать моего возлюбленного!

Спустя осей мы сидели в странной карете. Почему странной? Потому что возницы здесь не было, но когда мы сели внутрь, послышался холодный голос:

— Пункт назначения!

Мы с Йеной дружно вздрогнули и бросились на выход, но рыжая остановила нас и громко попросила кого-то там отвезти нас к Арене Хаоса.

И вот уже прошел осей, а может, и два — за окном стемнело, мы были в пути. Лиссандра искусала до крови все губы, да и мы с Йеной изрядно волновались за сестру и ее демона.

Все улицы Рильдага были заполнены экипажами, подобными нашему. Верховым было проще. Глядя на очередного такого всадника, Лисса изрекла:

— Пойдемте пешком!

Пеших тоже было много, все они переговаривались, обсуждая грандиозную битву двух сыновей Сульфириуса. По пути мне напомнила о себе матушка, так как она, да и другие, тревожились о нас. Пришлось солгать: мол, засиделись в крылатской таверне, беседуя с местными о том о сем. Надеюсь, что мне простят эту ложь.

Арену Хаоса было видно издалека. Внушительное, величественное сооружение, похожее на половину разрезанного шара, причем совершенно гладкого. Все пространство вокруг арены было заполнено демонами, а по стенам двигались картинки. Мы замерли, потому что они отображали все, что творилось внутри сооружения. Лиссандру начало трясти от увиденного. Ксимерлион в человеческой ипостаси с одним только легким полуторником в руке кружил по Арене. На него налетал перевоплотившийся в полудемона Кенарион. Жених Лиссы лениво отмахивался от него мечом. Зрители неистовствовали, глядя на свирепо настроенного Риона.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: