Шрифт:
скажет мне, что ошибаюсь.
– Но ты так думаешь, - заканчивает он.
Я киваю.
– Ты узнала что-то от Чада?
– спрашивает Лукас.
– Чад сказал мне, что он работает уборщиком, и что он, наверное, не покидал штат.
Лукас ничего не говорит.
– Когда я подошла к нему той ночью после шоу, и схватила за руку, он посмотрел на меня так, как будто узнал. На самом деле, он был похож на оленя в свете фар, видя меня, и казалось, он хотел
избавиться от меня настолько быстро, насколько это возможно.
– Ты не должна была подходить к нему таким образом,- говорит он серьезным тоном.
Я киваю, хотя не согласна. Понятия не имею, почему я даже рассказала ему столько.
– Быть может, есть другой способ, чтобы узнать намного больше про него, - предлагает
Лукас.
Я смотрю на него, удивляясь, что он, кажется, принимает меня всерьез.
– Теперь я знаю, как его зовут. Роб Джарвис. Наверное, я бы могла попытаться забить его в
Гугл.
– Если ты найдешь что-нибудь, не приближайся к нему снова. Хорошо? Позвони мне, и мы
что-нибудь придумаем.
Я смеюсь с сожалением. Мы вернемся еще к этому. Не так давно он заявил, что не из льда, и
что я могла бы поговорить с ним. Потом он показался с другой стороны грубым и капризным,
когда я сказала ему, что я не уверена, пойду ли я в Атлас. Прямо сейчас, его предложение кажется
смешным для меня.
– Лукас, я не буду звонить. Зачем мне тебя звать?
Он сдвигается к моему сидению.
– Потому что я пытаюсь быть твоим другом здесь, - в его глазах блестит искра раздражения.
–
Почему ты так все усложняешь?
Я вздрогнула от его слов и отвела от него взгляд.
Я слышу, как он испустил тяжелый вздох.
– Мне очень жаль, - вздыхает он.
– Я просто ... Я не знаю, как поговорить с тобой.
Услышав его пораженный тон, я сразу же жалею о своих словах. Я снова смотрю на него,
замечая в его глазах темноту с разочарованием, и его мрачное выражение, которое он не пытается
замаскировать для разнообразия, я отмечаю его присутствие. Это тяжело и мощно, и этим он
заражает воздух вокруг меня. Я смотрела на него так долго, что выражение его лица смягчается, и
его взгляд начинает искать наружность.
– Майлз думает, что я собираюсь причинять тебе боль, - я говорю, не зная, почему сказал это
именно сейчас.
Печальная отставка мерцает через его особенности.
– Он наверное прав.
– Я могу удивить себя, это факт.
Он легко улыбается и наклоняется ближе.
– Меня крутило на всех шесть путях в воскресенье, не так ли?
Я изучаю его, но, как обычно, не нахожу никакой подсказки относительно того, о чем он
думает.
– Что ты имеешь в виду?
Интенсивность, с которой я познакомилась, насыщает его лицо.
– Я видел, как ты в первый вечер приехала сюда, Райли. Было темно, но ты стояла под
уличным фонарем, освещенная сверху прямо как ангел, и я думал, что ты самое красивое
существо, которое я когда-либо увидел, - он отворачивает взгляд от меня, смущенный признанием.
Мое дыхание мелеет, как его слова нависают надо мной, и я вспоминаю ту ночь, когда мы
впервые увидели друг друга через тьму.
– Когда ты была в школе, - его глаза снова встречают мои, - я не мог поверить, что ты
оказалась на всех моих утренних занятий. Я полагал, что брошусь тебе в глаза и улыбнусь. Мы бы
поговорили, и я спросил бы тебя что-то или может быть, ты спросила. Но ты никогда не смотрела в
мою сторону. Ни разу.
Говорит он с недоверием.
– Я никогда раньше никого так не хотел, и ты единственная девушка в школе, которая не
хотела встречаться со мной. На всех, - добавляет он с жалкой улыбкой.
– Я подумал, что это должно
быть карма или типа того.
Я чувствую свое сердце, которое эхом раздается в моих ушах. Я не знаю, стоит ли броситься
в его объятия или сказать ему, что он тщеславный идиот. Я наконец, понимаю, как я чувствовала
себя в первый момент, когда увидела его. Вот почему, когда мы вместе воздух будто наполнен
электричеством. Но если я расскажу ему о своих чувствах, которые я пыталась скрыть даже от
себя, что будет тогда? Я в восторге и одновременно в ужасе вдруг стану парализованной. И под