Шрифт:
(Выпивает стакан вина. На мотив «За сэра Саймона, короля».)
Тем крепче наш дух, чем крепче вино: О горестях позабывает Тот, в ком охоту думать оно Начисто отбивает.(Пьет. На мотив «Великий Цезарь, возликуй».)
А если так, вином храбрец Да облегчит себе конец.(Наливает стакан до краев. На мотив «Старушка дряхлая жила».)
Стакан я налил до краев и осушу до дна. Пусть видят все мои друзья, что смерть мне не страшна.(На мотив «Слыхали ль о доблестном вы моряке».)
Но о девчонках своих не могу я Даже в предсмертный час не тужить.(На мотив «Зачем мои очи по-прежнему влажны».)
Их ясные глазки, уста, поцелуи Во мне пробуждают желание жить.(На мотив «Зеленые рукава».)
Законы для всех создают короли. Так почему же вельмож обошли И мне компаньонов меж них не нашли, Достойных петли? Но деньги закона сильней во сто раз. Ведь если б сановников вешать, как нас, Злодеев не стало б в стране сей же час, Достойных петли.Тюремщик. Ваши друзья, капитан, просят свидания с вами. Оставляю вас с ними наедине.
Явление четырнадцатое
Макхит. Как видите, джентльмены, за побег из тюрьмы я приговорен к немедленной казни. Сдается мне, люди шерифа уже у дверей. Признаюсь, я удивлен, что Джемми Дергунчик донес на меня. Это лишний раз доказывает, что люди везде одинаковы и даже члены нашей шайки могут доверять друг другу не больше, чем остальные. Поэтому прошу вас, джентльмены : будьте осторожны — и тогда, вероятно, проживете еще несколько месяцев.
Мэт. Мы от души сожалеем о вашем несчастье, капитан. Но всех нас ждет такой же конец.
Макхит. Как вам известно, Пичем и Локит — бессовестные негодяи. Ваша жизнь в их власти, зато их жизнь — в вашей. Поэтому в память погибшего друга исполните последнее его желание: отправьте этих мерзавцев на виселицу, прежде чем сами на нее попадете, и я буду отомщен.
Мэт. Сделаем.
Входит тюремщик.
Тюремщик. Мисс Полли и мисс Люси желают сказать вам несколько слов. (Уходит.)
Макхит. Прощайте, джентльмены!
Бен и М э т уходят.
Явление пятнадцатое
Макхит. Милая Люси, милая Полли! Что бы ни было между нами в прошлом, сейчас всему конец. Если вы хотите снова выйти замуж, вот самый лучший совет, какой я могу дать: отправляйтесь в Вест-Индию — там у каждой из вас все шансы обзавестись мужем, а если будет охота и повезет, то даже несколькими сразу.
Полли. Где взять сил, чтобы вынести такое страшное зрелище?
Люси. Нет более волнующей картины, чем великий человек в несчастье!
Люси, Полли и Макхит поют на мотив «Все, кто ныряет во тьму».
Пусть меня повесят!Полли.
И меня, о боже!Люси.
С милым не расстанусь и в петле...Полли.
Я тоже.Макхит.
Ах, уйдите! Духом пал постыдно я. Видите? Отвага кончилась моя. (Переворачивает пустую бутылку вверх дном.)Полли.
Кинь хоть взгляд!Макхит.
Отвага кончилась моя. (Переворачивает пустой стакан вверх дном.)Люси.
Хоть взгляд!Полли.
Прощай!Люси.
Прощай, моя любовь!Макхит.
Чу! Слышите вы звон колоколов? [70]Хор.
Та-ра-ра!70
Колокола церкви Гроба господня, находившейся рядом с Ньюгетом, начинали звонить за пять минут до того, как телега с преступником, осужденным на смертную казнь, отправлялась в Тайберн.