Вход/Регистрация
Жестокая Саломея
вернуться

Браун Картер

Шрифт:

– Эрл мой брат, не забывай, – тоненько засмеялась она. – А у меня чутье, которое меня никогда не обманывает. Я всегда знаю, когда мне обломится.

– Подождем и посмотрим, что он скажет, – проскрежетал Бенни с суровым выражением лица. – А пока заткнись, ясно?

У него явно испортилось настроение.

Мардж пожала плечами и состроила в ответ гримасу. Она то и дело посматривала на меня, как будто я был редкой картиной, которой ей не хватало для ее коллекции.

Я докурил сигарету и уже готов был закурить вторую, когда в кабинет пошел Эрл Харви. Волосы мышиного цвета все так же падали на лоб, тонкие губы были сжаты, в холодных серых глазах, когда он посмотрел на меня, застыл гнев.

– У него были свои ключи, мистер Харви, – вежливо сказал Бенни, поигрывая моей связкой. – Думаю, он настоящий проныра, который так ничему и не научился.

– Ты прав, он ничему не научился, – сказал Харви в нос. – Наверное, ты плохо объяснил ему?

– Он просто простофиля, – прошипел Бенни. – У него нет с собой даже револьвера. А утром он даже не пытался сопротивляться мне.

Харви подошел к столу, плюхнулся на крутящийся стул и с сожалением посмотрел на меня.

– Зачем ты забрался в мой офис? – спросил сиг.

– Проверял наши досье, Эрл, – как можно непринужденнее ответил я. – Посмотрел на «III» – «Шантаж». К сожалению, я ошибся. Вы, наверное, храните это досье в банке?

– По-моему, он сумасшедший, – зло сказал он.

– Могу подробнее, – сказал я. – Или мне подождать, пока вы поговорите с Бенни?

– Давай! – приказал он.

– Я считаю, что те шалости в «Акапулько», в которые вы втянули Тибольта, безусловно, были оригинальны, – начал я. – Это заставило меня постараться отыскать те шалости, и которые вы втянули Марго Линн и Донну Альберту.

– Не понимаю о чем речь, – рявкнул он.

– По-моему, все очень просто, – сказал я удивленным голосом. – Вы шантажировали их, чтобы втянуть в свою оперу, и добились своего. Но Донна Альберта начала выходить из повиновения – все-таки она примадонна. Это могло создать определенные проблемы, Эрл, могу вам только посочувствовать. Вы не могли попросить Бенни, чтобы он поработал с ней, – это было бы видно. А поскольку нельзя было трогать Донну Альберту, то в качестве предупреждения можно было покалечить кого-нибудь другого, кто был ей дорог. Например – собаку.

– Что он себе позволяет, мистер Харви! – вмешался разъяренный Бенни. – Можно подумать, что он говорит правду или что он тут самый главный!

– Заткнись, Бенни! – заорал Харви. – Я хочу дослушать остальное.

– Примадонна вышла из себя, – спокойно продолжал я. – Она заставила своего управляющего нанять частного детектива – меня – для того, чтобы выяснить, кто убил собаку. Об этом она сообщила по секрету своему новому любовнику Полу Кендаллу. Тот, очевидно, обо всем догадался и стал угрожать вам, требуя, чтобы вы оставили примадонну в покое.

– Вы всерьез полагаете, что я убил Кендалла? – спросил Эрл.

– Ну, может быть, не вы лично, – великодушно предположил я. – Возможно, позволили заняться этим Бенни, в качестве награды за убийство бедного песика. Но приказали его убить вы, Эрл! Тут не может быть никаких сомнений!

– Я, кажется, уже говорил, что ты балбес! – сказал он. – Нормальному человеку такое не пришло бы в голову.

– Возможно, – согласился я. – Тибольт, наверное, тоже ненормальный. Как только он расскажет лейтенанту Чейзу о вашем шантаже, сколько, по-вашему, потребуется времени Марго Линн и Донне Альберте, чтобы последовать его примеру?

– Навязчивая идея, красавчик? – заинтересованно спросила Мардж. – Ты что, собираешься рассказать все это полицейскому? И считаешь, Рекс Тибольт все подтвердит?

– Почему бы и нет? – уверенно спросил я.

Эрл Харви долго изучал свои короткие подпиленные ногти, потом глубоко вздохнул и спросил:

– Мардж, кто сегодня работает в парке Фонтанов?

– Гарри Кино, как обычно, – ответила она.

– Думаю, это самое лучшее место, – кивнул он. Ее глаза загорелись.

– Большое, Эрл? – спросила она.

– Да, – вяло ответил он. – Большое.

– Мистер Харви, – настойчиво вмешался Бенни. – Я был бы счастлив, если бы вы позволили мне…

– Поостынь, мальчик! – оборвала его Мардж. – Ты поедешь с нами в качестве шофера.

– Мистер Харви! – Бенни надул свои пухлые губы и стал похож на обиженного мальчишку. – Это несправедливо. Она всегда…

– Заткнись, Бенни, – отсутствующе произнес Эрл. – Мардж – моя сестра, если ты не забыл. Пусть получает, если хочет.

– Спасибо, Эрл, – впалые щеки Мардж порозовели. – Я все сделаю самым лучшим образом.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: