Вход/Регистрация
Где бы ты ни был...
вернуться

Уилсон Кара

Шрифт:

— Этого я не могу сказать.

— Вы этого не знаете или…

— Я, действительно, этого не знаю. Только могу утверждать, что она не возвращалась, пока я там была. Возвратится ли она вообще?

4

Ворота кладбища скрипнули. Луч солнца упал на белокурые волосы молодого человека, пристально смотревшего на Дебору. Рядом с ним шла стройная девушка, по всей видимости, несколько моложе, чем он, хотя черты лица обоих были столь похожи, что их можно было принять за близнецов. У девушки были такие же светлые волосы, как и у ее спутника, такой же аристократичный нос, высокомерный подбородок, и держала она себя со спокойной самоуверенностью. Она носила амазонку. Молодой человек был одет в безукоризненно сидевший сюртук, в руках он держал небольшой хлыст с ручкой из слоновой кости.

Миссис Пигль поспешно схватила корзину и быстро заковыляла к выходу.

Молодой человек тихо рассмеялся.

— Что на сей раз натворила эта старая ведьма? — Его глаза были неправдоподобно голубыми. — Я уверен, что разговариваю с Деборой.

Голос его звучал дружелюбно. Сбитая с толку доверительным тоном, Дебора лишь пробормотала утвердительно:

— Дебора Ричи, да.

— Ну, наконец-то мы вас нашли.

Он улыбнулся своей спутнице, и та поспешно засмеялась в ответ. Когда он вновь взглянул на Дебору, девушка тут же послушно перевела на нее взгляд.

— Я не предполагала, что кто-нибудь ищет меня.

— Но мы тревожились о вас, мисс Ричи.

С легким сожалением он назвал ее полным именем.

— Последнюю ночь я почти не спал. После того, как нам не удалось встретить вас в Ингмере, я потерял покой. Поэтому сегодня с утра мы вновь принялись за поиски.

— Вы ездили в Ингмер, чтобы встретить меня?

— К сожалению, нет. Хотели это сделать, но буря помешала.

— Значит, вы знали, что я приеду поездом.

— Простите, — поклонившись, произнес молодой человек, — мое имя Стеннард. Джастин Стеннард. А это моя сестра Изабель.

Голос молодого человека звучал несколько приглушенно, когда он выражал Деборе соболезнования по поводу смерти Беатрис, но затем в нем вновь послышались нотки оживления:

— Эдвин и Беатрис были нашими друзьями. И таковыми останутся в наших воспоминаниях. Хотя в последние месяцы мы виделись не так часто, как мне этого хотелось бы. Однако должен заметить, что мне никто не говорил о существовании такой прелестной сестры.

— Беатрис рассказывала мне, что у нее есть сводная сестра, произнесла Изабель Стеннард, — у меня это выпало из памяти, пока не пришла телеграмма. А когда я потом сказала об этом Джастину, мы решили…

— Значит, моя телеграмма попала к вам? — удивилась Дебора.

— Я был удивлен, когда ко мне пришла женщина с почты. Кто такая эта Дебора? — рассмеялся Стеннард. — Вчера вы были лишь именем в телеграмме, но теперь…

— Ее принесли вам?

— Мой брат является, кроме всего прочего, мировым судьей в этой округе, — заметила Изабель.

В этот момент Дебора увидела сэра Рэнделла, который быстрым шагом шел вдоль улицы. Увидев, что Дебора не одна, он остановился, затем подошел к ним.

— Лорд Стеннард, мисс Стеннард.

— Добрый день, Гонт.

— Сэр Рэнделл…

Шепот девушки был почти не слышен. Отвернувшись в сторону, Изабель покраснела. Это очень шло ей, если бы при этом она не выглядела столь несчастной.

Сэр Рэнделл не терял времени на вежливость.

— Эта старая перечница — доктор, — раздраженно произнес он, — не способен даже принять решения. Ждет, когда ему скажут, что надо заполнить свидетельства о смерти на основании заключения патологоанатома.

— Дорогой Гонт, наверняка вы, как и я, против неуместной спешки. Все должно быть соблюдено должным образом, хотя бы ради мисс Ричи.

— В интересах мисс Ричи, — в тон ему произнес Гонт, — побыстрее уладить все формальности, чтобы как можно скорее вернуться домой.

— Вне всякого сомнения, — согласился Стеннард, — но ведь она не может уехать отсюда, пока остаются нерешенные проблемы.

У Деборы создалось впечатление, что лорд Стеннард возражает сэру Рэнделлу просто из духа противоречия, на основании давно существующей неприязни.

— Если бы в связи с печальными обстоятельствами это не показалось невежливым, я рискнул бы даже воспрепятствовать нашей прелестной гостье уехать отсюда.

Чувствовалось, что Изабель не знает, как себя вести, чего от нее ждут, но все же произнесла:

— Мисс Ричи, если бы мы могли уговорить вас погостить у нас, пока все, к вашему удовлетворению…

— Мисс Ричи — мой гость, — резко прервал ее Рэнделл Гонт, — я предложил ей остаться у меня, пока все не разрешится и не состоится погребение.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: