Шрифт:
— Но если бы ударил большой метеорит? — спросила Аруна. — Я имею в виду, по-настоящему большой, из тех, что создает километровые кратеры.
— А, моя дорогая, мы уже сидим в трехкилометровом кратере! — легкомысленно ответил Эрвин. — Как это говорится — бомба не падает в воронку от бомбы?
— На Луне падает, — это, разумеется, Йозеф. — Наш маленький кратер находится внутри большого.
— Йозеф, не пугай девушек. Все это было давно, сотни миллионов лет назад. И вряд ли повторится при нас. А уж если большой метеорит прилетит, на крайний случай, противометеоритные службы наконец отработают свой бюджет!.. Зося, а что вы делали, когда объявили учебную тревогу, помните, в прошлом году? У нас было так весело…
— Меня тогда еще здесь не было, — небрежно ответила Зося.
— О, так вы недавно прибыли?
— Недавно.
Сергей с трудом подавил желание оглянуться: как там с дистанцией?
— А я удивляюсь, отчего не видел вас раньше. Значит, эта радость вам еще предстоит.
— Глупость, а не радость, — проворчала Кэтрин.
— Не без этого. Но, знаете, в нашей ситуации есть и плюсы! — Эрвин цокнул языком, очевидно, изображая вставление кредитки в гнездо.
— Есть и другие преимущества, — серьезно сказал Йозеф.
— Приехали, — Сергей опустил тележку и сам соскочил на грунт, чтобы помочь сойти Кэтрин. Зосе и Аруне протянул руки Эрвин; Аруна оперлась на его руку, Зося — нет.
Зрелище, безусловно, стоило внимания. Зона в центре кратера оставалась неосвоенной, дорога шла по чистому реголиту. Воздушные потоки наметали его на полотно, и лунные песчинки сухо поскрипывали под ногами. Но главное — Столбы.
Их было семь: по углам шестиугольника и один в центре. Темно-серые, почти черные колонны, округлые, матово-гладкие, каждая метра полтора в диаметре, и друг от друга на расстоянии около десяти метров. Ничего особенного — если не считать того факта, что они подпирают небо.
Семь ровных вертикалей поднимались и поднимались, истончались в вышине, таяли в янтарном утреннем свете, и нельзя было сказать, стоя у подножия, упираются ли они в Купол или просто уходят в бесконечность, опровергать либо подтверждать Эвклида.
— Ух, — изрек Эрвин. — Какова их высота, Майк?
— Километр двести метров, около того. Но на последних пятидесяти метрах датчики, туда лазить действительно нельзя.
— Спасибо вам, Майк, — негромко сказал Йозеф. — Сам бы я вряд ли сюда выбрался.
— То ли еще будет наверху! — весело ответил Сергей. — Приступим?
Раздобыть шесть комплектов снаряжения, не привлекая ненужного интереса, было отдельной задачей, спасибо Зосе. Присев на край платформы, ученые натягивали прямо поверх легкой лунной обуви ботфорты с «гекконами» на стопах и коленях, застегивали ремешки на длинных, выше локтя, перчатках. Овальные накладки с микроворсинками на вид напоминали серую замшу, но если коснуться их голой рукой, ощущение было неожиданным: «гекконы» хватали за пальцы.
Сергей лично показал каждому, как надевать страховочную привязь с тросом — «надеваем лямки на плечи, как куртку, закрепляем нагрудный ремень, закрепляем пояс, застегиваем набедренные лямки…». Не было времени размышлять о том, как нехорошо он поступает минимум с тремя присутствующими.
— Я слышала, что надо закреплять страховочный трос где-нибудь наверху? — спросила Аруна. — Если человек сорвется, он на нем повиснет.
— В данном случае это было бы сложно, — Сергей картинно запрокинул голову к вершинам Столбов. — Но у каждого из нас есть трос, про смарт-магниты я уже рассказывал. Если вдруг кто-то начнет падать, подхватим.
Еще минут десять ушло на стреляние тросом, подвешенным к поясу на карабине, пока Сергей не убедился, что неофиты усвоили навык «прицелился примерно в сторону товарища и нажал на нужную кнопку». Эрвин попытался подтянуть к себе Зосю, и Сергей скомандовал подъем.
Сергей и Зося уступили начинающим столбы, с которых был лучше виден жилой сектор, как наиболее живописный, но Эрвин выбрал другой, сказав, что хочет взглянуть на промзону. Тогда Сергей полез на центральный столб, а Зося — на один из двух оставшихся, рядом с Аруной. Чтобы не напрягать голос, все нацепили гарнитуры от вифонов и включили «общий разговор».
Мундеринг — легкий вид спорта. В шесть раз легче земного болдеринга, в буквальном смысле слова. Плюс «гекконы», с которыми неважно, насколько сильные у тебя пальцы и есть ли за что ими хвататься. Сначала ты вспоминаешь, как смотрел на земные соревнования, и думаешь, что нипочем так не сможешь, потом очень стараешься, а потом лезешь вверх, насвистывая, в эйфории от собственной легкости и ловкости, ощущаешь себя Спайдерменом и не замечаешь, с какой скоростью удаляешься от земли. Медленнее, чем на лифте — но ненамного.