Шрифт:
Её шаги замедлились, когда она наткнулась на зал с портретами. Картины напомнили ей о коллекции семьи Беллос, что украшала стены оранийского дворца, будто бы это делал один и тот же художник.
Каждый из Дамора сохранял строгое выражение лица и серьёзный взгляд. Король Гай, безжалостно красив и с острыми глазами, королева Альтия, царственная и идеальная, принцесса Люция, торжественно красивая с тёмными волосами и синими глазами.
Она остановилась перед портретом Магнуса. Тогда он был совсем другим, чем тот парень, и так сильно стал похож на своего отца. Но парень на картине ещё носил знакомый шрам на правой щеке, шрам, что оставил его отец в качестве жестокого наказания за маленькое преступление.
Этот шрам – физическое доказательство, что принц не всегда подчинялся приказам короля.
– Принцесса Клейона, - голос поприветствовал её. – Рад вас видеть сегодня.
Это был господин Курт, стоявший перед нею, ужасно высокий. Он был выше Магнуса, но с более узкими плечами и тонкими руками – потому что всю жизнь отдыхал. Его улыбка была любезна, а зелёные глаза напомнили оливковые деревья во дворце у неё дома.
– Я тоже рада вас видеть, - сказала она.
– Рад, что наши пути пересеклись, - его брови сошлись в одну линию. – Я хотел извиниться за то, что проявил неуважение к вашему мужу перед вами. Это было невероятно грубо с моей стороны, и мне очень стыдно.
Клео пыталась придумать нормальный ответ и сделать это быстро, чтобы говорить, как крешийка.
– Может быть, вы могли бы действовать более дипломатично, но, как по мне, поведение принца было грубым и неуместным. Примите мои извинения за эти неудобства...
– Я бы сказал, что неудобства уступили страху перерезанного горла, ваша светлость. Но спасибо.
– Вы стояли за то, во что верите – это ваш долг.
– Да, но мне стоило показать больше заботы в словах и действиях, когда речь шла о принце. В конце концов, я уже знаю…
– Да? – изогнула бровь она. – Что вы знаете?
Он покачал головой и опустил взгляд.
– Я не могу сказать больше.
– Нет, вы можете.
Курт выглядел обеспокоенным, словно боролся с тем, сказать ли то, что желает услышать Клео.
– Пожалуйста, - сказала она, - расскажите мне.
– Что ж… когда мы с принцем были детьми, мы не очень хорошо ладили. Мой отец привёл меня сюда, потому что сотрудничал с королём, и мы с Магнусом должны были проводить много времени вместе и стать друзьями. Это не заняло много времени для меня, чтобы понять, что принц – не тот, кто может иметь близких друзей. Он… простите, ваша светлость, но он был мальчишкой с садистскими наклонностями. Жаль, что мало что изменилось за эти годы.
Мальчишка с садистскими наклонностями. Очень точно для сына короля Гая.
– Я могу только надеяться… - Курт вновь затих.
– На что?
Он моргнул.
– Я просто надеюсь, что он не был слишком жесток к вам.
Клео протянула руку и сжала ладонь Курта.
– Спасибо. Но, уверяю, когда речь идёт о принце, я могу справиться сама.
– Я не сомневаюсь. Вы такая же, как и ваша сестра, - он улыбнулся, но улыбка быстро померкла. – Мои глубочайшие соболезнования о её потере, ваша светлость… Она была воистину замечательная.
Клео пыталась игнорировать боль, что появилась из-за упоминания о её сестре, и посмотрела на Курта с большим интересом.
– Вы были другом Эмилии?
– Знакомым, но сомневаюсь, что мы были друзьями. Мы скорее уж были соперниками, - он увидел, как Клео удивлённо подняла бровь. – Мы встретились несколько лет назад в Ораносе, когда соревновались друг против друга в стрельбе из лука во время турнира в её честь. Она была настолько талантлива, и настояла, чтобы и мужчины, и женщины участвовали в соревнованиях…
Клео не могла усмехнуться при упоминании фестивалей и конкурсов, проводимых в Золотом Городе.
– Да, Эмилия была великолепным лучником. Я завидовала ей. Но это годы практики – подобное мастерство, а я предпочитала мероприятия, которые были куда менее связаны со спортом.
Посещение вечеринок. Вино. Магазины. Заплетание волос великолепными служанками. Экстравагантные платья. Провождение времени с хорошими друзьями – что не отправили ни единого письма с соболезнованиями о её отце и сестре.
Курт кивнул.
– Это так необычно для принцесс, не говоря уже о наследницах престола, заниматься таким, но она произвела на меня глубокое впечатление. И я ещё более был впечатлён, когда она выиграла.
Эмилию любили бы, как думала Клео. Она обыгрывала парней в их играх.
– Пожалуйста, не говорите мне, что подарили ей победу.
– Отнюдь. Я старался и занял второе место… близкое второе место. Я бы не отказался от славы победы, особенно в том молодом и уязвимом возрасте. Всегда надеялся на матч реванш, но мечтам не судилось сбыться…