Вход/Регистрация
Женщина, которую стоит ждать
вернуться

Дарси Эмма

Шрифт:

Будто почувствовав ее присутствие, он повернулся и сказал:

— Привет.

Элизабет смутилась. Она все еще была одета в униформу. Показав ему сумку с одеждой, она пояснила:

— Я только что из офиса, Гарри. Я хотела принять здесь душ и переодеться.

— Да, конечно, давай скорее, — ответил он. — Не хочу, чтобы ты пропустила закат.

Элизабет скользнула в дом и отправилась в душ. Подготовка к любованию закатом заняла у нее не более пяти минут. После душа она надела блузку-бабочку прямо на голое тело и застегнула на одну пуговичку. Гарри же хотел, чтоб она была «доступной»! Также она надела красное бикини и посмотрелась в зеркало. Да, она выглядела именно так, как он хотел.

Тело ее проглядывалось сквозь полупрозрачный материал, налитые соски бойко торчали, говоря о том, что она возбуждена, а трусики-бикини выгодно подчеркивали бедра и плоский живот.

Элизабет надеялась — Гарри уже подготовил шампанское. Чтобы стать еще более доступной, ей нужно выпить бокал вина.

Спускаясь на первый этаж, она почувствовала манящий аромат из спальни. Заглянув туда из любопытства, Элизабет увидела множество свечей, расставленных по всей комнате. Также на полу выложена дорожка из свечей, ведущая к ложу. Свечи были зажжены, и именно они источали этот пьянящий, одурманивающий аромат.

Гарри хорошо подготовился к пятнице эротических утех. Но зачем он так себя утруждает? Это же не ночь романтики! Или он хочет, чтобы она так думала? В любом случае Элизабет было приятно — он позаботился о романтичной атмосфере.

— Ты всех своих женщин балуешь ароматическими свечами? — спросила она.

Гарри как раз открывал шампанское. Он остановился, долго и пронзительно посмотрел на нее. Мурашки побежали у Элизабет по коже от такого взгляда.

— Нет, я просто подумал, запах тропических цветов ассоциируется с бабочками, Элли, — наконец ответил он. — Это просто невинное удовольствие, которое я захотел тебе предоставить.

Он назвал ее детским именем, ассоциируя и ее имя, и ее саму с невинностью. Что же происходит в его голове? Казалось, сегодня они оба сойдут с ума, путешествуя по бурным рекам необузданной страсти.

Гарри открыл бутылку, взял один из бокалов для шампанского, наполнил его. Бросил туда две ягоды клубники и подал ей. Элизабет подумала: этот напиток гораздо более чувственный, чем просто шампанское.

— Спасибо, Гарри, — сказала Элизабет, благодарная за то, что он не набрасывается на нее.

Они вышли на солнечную сторону веранды, и Гарри сказал:

— Наслаждайся, закат сегодня будет превосходный.

Элизабет села на один из шезлонгов. Она была еще не готова наслаждаться тем, что сегодня будет здесь происходить. Гарри налил шампанского и себе, чокнулся с ней и произнес:

— За первую ночь вместе.

Затем он сделал глоток и уселся на соседнем шезлонге, положив ноги на специальную подушку.

— Эта вилла по праву считается самой лучшей из всех, — продолжил он. — Она особенно хороша, если вы собираетесь смотреть на закат. Здесь открывается великолепный вид, можно наблюдать за сменой красок в небе. Такому позавидовал бы любой художник.

Это действительно потрясающе, особенно в сочетании с шампанским со вкусом клубники, подумала Элизабет.

— Ты когда-нибудь была в Бруме? — спросил Гарри.

— Нет.

Брум находился в противоположной части Австралии. Она знала — это место известно жемчугом и прекрасными видами. Однако у нее никогда не было ни возможности, ни желания поехать туда.

— Почему ты спрашиваешь? — поинтересовалась Элизабет.

— Там очень красивый закат. Люди едут в Брум со всей Австралии, располагаются на берегу, готовят барбекю, играют в мяч и просто наслаждаются местным великолепием. Они абсолютно отстранены от того, что происходит в мире в этот момент. Все там живут лишь одним моментом — закатом солнца.

Гарри произносил это медленно, смакуя каждое слово. На Элизабет его речь произвела странное впечатление. Она постепенно начала расслабляться.

— Мы, конечно, не ведем себя так, как они, — загадочно произнес Гарри, — но давай сегодня попробуем воплотить это. Никаких завтра, никаких вчера, только ты и я…

— Хорошо, — согласилась Элли.

Какая удивительно романтичная идея!

Они сидели молча, потягивали шампанское и смотрели, как гигантское небесное светило медленно заходит за горизонт.

— Мои родители всегда это делали, — произнес Гарри. — Каждый день они наблюдали закат солнца вместе. А у тебя как было, Элли? Было ли у твоих родителей какое-то специальное время только для них двоих? — нарушил тишину Гарри.

— Моя мать умерла, когда мне было девятнадцать, с тех пор я не видела и своего отца. Он работал шахтером. Обычно, когда отец приходил с шахты, он напивался, и мы держались от него подальше. А потом ушел к какой-то другой женщине. Я никогда не строила себе иллюзий на его счет. Мама сама сумела воспитать нас с Люси.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: