Шрифт:
Ари она обнаружила в его захламленной спальне, расположенной в конце длинного, покрытого ковролином коридора. Стены комнаты были увешаны обрамленными в рамочку плакатами фильмов ужасов. Плакат, висевший над кроватью Ари, извещал что «ДРАКУЛА СНОВА ЖИВ!». Со стены над плакатом на Дестини взирала пустыми глазницами маска волка–оборотня.
Книжные полки Ари ломились от книг и журналов. Рядом с ними, словно на страже, замер двухметровый пластмассовый рыцарь–джедай с занесенным световым мечом. На неубранной постели лицевой стороною вниз лежал новый роман Энн Райс.
Ари сидел в наушниках спиною к Дестини. Он скрючился над клавиатурой компьютера, ожесточенно печатая. Дестини пересекла комнату и пальцем постучала его по плечу.
— Эй! — Он подскочил, сдергивая наушники. — Блин, Дестини! Ты меня напугала.
— Извини. Ты не мог меня услышать. — Она посмотрела на монитор. — Что там?
Он положил наушники на стол и убрал окно, которое просматривал.
— Ничего особенного. Обсуждаем «Стар Трек»… одна тоска. Подозреваю, там сидит сплошь озабоченная школота. Никто не хочет поговорить о чем–нибудь серьезном.
Ари оглянулся на монитор.
— Странное дело. Я до сих пор фанатею от «Вавилона-5», а больше — никто. Никого ничего не интересует. Они там все тащатся с «Ю–Ги–О!» [3] , а это же полная шляпа, для детишек.
— Сие прискорбно, — промолвила Дестини, пытаясь сохранить серьезное лицо. Не получилось. Она расхохоталась.
Ари тоже засмеялся.
— Ладно, скажи это. Я чудик. Все считают, что я чудик. Да и пускай.
— Я не считаю, что ты чудик, Ари. — Дестини плюхнулась на край кровати и взяла книгу Энн Райс. — По–моему, это классно, что ты… в теме.
3
Yu — Gi-Oh! (яп. Ю: — ги-о:? Король игр) — приключенческая манга Кадзуки Такахаси и одноимённые аниме–экранизации. Публиковалась в журнале Shonen Jump в течение восьми лет: с 1996 по 2004 год, и стала одним из самых известных произведений в своем жанре. (Прим. перев.)
Он взглянул на нее.
— Ты думаешь?
Она кивнула, разглядывая распластавшую крылья летучую мышь на обложке романа. От одного вида этой картинки по тыльной стороне ее шеи пополз холодок.
— Ладно, ты–то как, Ди? Что это вчера было? Ты реально слетела с катушек.
Она пожала плечами.
— Понятия не имею. Думаю, это ты меня напугал. Ну, всеми этими разговорчиками про мертвых оленей в лесу и все такое прочее.
— Всем хиханьки да хаханьки. — Ари развернул к ней стул и уселся задом наперед, сложив руки на его спинке. — Но это не смешно. Это на самом деле.
— Что на самом деле?
— Мертвые животные в лесу, обескровленные. Никакой это не вирус. — Он покачал головой. — Вирус… Это в газетах так пишут, чтоб не пугать народ. Но я знаю, что я прав. Я знаю, что это точно вампиры.
— Но, Ари…
— И вот почему я уверен, что прав. Слыхала последние новости? Знаешь, что я слышал? Я слышал, что в Темных Родниках объявились охотники на вампиров.
— Охотники на вампиров? Ари, о чем ты говоришь? Этого уж точно быть не может.
— Я читал сообщения об этом на форумах от разных людей.
Дестини положила книгу и сомкнула руки на коленях.
— Хочешь сказать, такие охотники, как в «Баффи»?
— Настоящие охотники на вампиров, Ди. Я слышал, они тренировались, готовились…
— Что ты имеешь в виду? К чему готовились?
— Дык ясно же. Отсюда следует: не я один считаю, что в Темных Родниках завелись вампиры. Охотники тоже в них верят. Так что они собираются выследить их и перебить всех до единого.
ГЛАВА 12
ЛЕЧЕНИЯ НЕТ
Дестини смотрела на Ари, напряженно думая. Она понимала, что он ожидает от нее какой–то реакции, но не знала, что сказать. Тягостное молчание повисло между ними.
— Один из охотников вчера сидел у вас на кухне, — произнес наконец Ари.
— Прошу прощения? Ты имеешь в виду тренера Бауэра?
Ари кивнул.
— Это всего лишь слухи, — добавил он, понизив голос.
Вошла домработница, неся выстиранные полотенца для ванной комнаты. Ари подождал, когда она удалится.
— В смысле, я не знаю наверняка. Но на форумах пишут, что Бауэр присоединился к охотникам. Один парень утверждал, что Бауэр вообще их возглавил, но по–моему это брехня.
Дестини сглотнула. Она представила тренера и своего отца, угрюмо сидевших за кухонным столом при свете тусклой лампочки, почти не разговаривавших.
— Тренер Бауэр? Охотник на вампиров? Звучит бредово.
Ари пожал плечами.
— Не так уж и бредово. О нем всякое рассказывают. Будто он после смерти жены умом тронулся. Ты же помнишь, ему пришлось взять отпуск.
— Оставь его в покое, — сказала Дестини. — У человека умерла жена. Ясное дело, ему нужно на время отойти от дел. Ари, такие сплетни — это попросту гадко. Мой папа до сих пор не отошел от маминой смерти. Может, ты и о нем хочешь посплетничать? Я считаю, ты не вправе обвинять тренера за то, что он в горе.