Шрифт:
К великому нашему удивлению, на подходе к магазину выстроилась очередь из ожидавших, когда мы откроемся.
Неужели происходившее и впрямь было моей жизнью? Как я дошла до такого? Всего несколько месяцев назад я была матерью-одиночкой, жившей безо всякой пользы для общества, без каких бы то ни было романтических перспектив на будущее да к тому же застрявшей в тупике работы барменшей. И вот я открываю бизнес, занимаясь каждый божий день тем, что больше всего по сердцу, и я нашла любовь своей жизни, который оказался лучшим в мире отцом для нашего сына.
Ах, да, и который регулярно подвергает меня испытаниям, почти каждодневно. Нельзя забыть о такой лакомой подробности, потому как она, наверное, самая важная. Думаю, если б моя пещерка чуть подольше дожидалась хоть какой-то популярности, она бы попросту очнулась ото сна, выбралась бы из моих трусов и отыскала б себе более подходящую пару ног, меж которыми угнездиться. А я бы превратилась в женщину-фальшивку: стоило бы мне ноги развести, так видок был бы, как у Барби с ее пластиковой пипкой безо всякой дырки. По крайности, Кен ничего не терял в том, чтоб ей палку кинуть: беднягу парочкой белых лосин снабдили, зато никакой выпуклости в пахе. Наверное, поэтому я, когда была поменьше, всегда устраивала им суходрочку. Собственно, на большее они были и не способны.
Уже прошло два часа с открытия кондитерской, а народ из нее еще не разошелся. Мы с Лиз оставили дверь, соединявшую обе части нашего предприятия открытой, чтобы покупатели могли свободно ходить туда-сюда. Мне было немного любопытно, как добропорядочные жители Батлера отнесутся к тому, что в самом центре города расположился магазин секс-игрушек, однако я была приятно удивлена, убедившись, как много в этом городе греховодников. Лиз намеревалась воскресить сексуальную жизнь всех и каждого в городке – по одному фаллосу за раз.
Витрину своего магазина она свела к минимуму, выставив по большей части дамское белье, мази и кремы, лосьоны для массажа и прочее из категории «детям без родителей не разрешается», что никак не отпугнет проходящих рядом. На стойке же она держала каталог с картинками всего прочего, что хранилось в магазинных кладовых. Вам оставалось только ткнуть пальчиком в нужный вам товар, и Лиз отправлялась в кладовку и выносила его уложенным в небольшой черный пакет, так что никто и понятия не имел, что вы приобрели.
Мой отец воспринял магазин Лиз с тем энтузиазмом, какого я от него и ожидала: он прошел через смежную дверь и остолбенел на ходу, дойдя до середины вешалки с подвязками и корсетами. Оглядевшись, отец весело возвестил: «Ххаа», – и зашагал обратно на мою половину.
Гэвин, естественно, придавался кондитерской жизни. Он ходил повсюду, раздавая образцы продукции под девизом «Один вам – шесть мне». Уже к полудню он до того насахарился, что к концу дня мне пришлось бы его с потолка соскребывать.
Я стояла за кассой, рассчитываясь с покупательницей за заказ на выпечку, когда заметила, что Картер беседует у витрины с каким-то малым, державшим на руках маленького мальчика. Малый рассказывал что-то, чему они с Картером оба смеялись. Стоял он ко мне спиной, так что я и понятия не имела, кто он такой, но что-то в его облике было знакомо. Поблагодарив покупательницу и вручив ей рекламку, я подошла к Картеру.
Картер, заметив, что я иду к нему, заулыбался.
– А вот и моя девушка, – произнес он, поднимая руку и тем приглашая прижаться к нему сбоку.
На этих словах Картера малый повернулся, и, когда мы увидели друг друга, то не уверена, кто из нас поразился больше.
– Ой, боже мой, Макс?
– Клэр? – проронил он в ответ, удивившись не меньше меня.
Картер, явно озадаченный, переводил взгляд с него на меня и обратно.
– Вы что, знаете друг друга? – спросил он.
– Э-э, да. Но важнее, откуда ты-то его знаешь? – спросила я.
Стало так неловко, что в тот момент мне типа захотелось, чтоб какой ни есть метеор рухнул на улице. В тот момент мне понадобился полнейший хаос, чтоб отвлечь всех от бредовой ситуации.
– Мы с Максом в библиотеке познакомились, когда я как-то днем Гэвина туда отвозил, чтоб ты на работу пойти смогла, помнишь? Он поделился со мной кое-какими радостями отцовства, – со смехом сообщил Картер.
Во время всего разговора Макс глаз с меня не сводил, и я нервно рассмеялась. Не думала, что все это добром кончится. Совсем.
– Ну, так и все же, вы-то откуда друг друга знаете? – повторил вопрос Картер.
Я посмотрела на него и постаралась взглядом передать, что это покажется и впрямь странным и впрямь скоро. Картер намека не понял и продолжал выжидающе смотреть на меня.