Шрифт:
Каллен: Ничего, все будет в порядке.
Покидая в конце дня зал суда, присяжные хранили непроницаемый вид. Однако никто из тех, кто слушал пленки и следил за их текстом, не мог не сознавать всей серьезности положения. И сами пленки, и текст разговора производили ошеломляющее впечатление. Что бы ни замышляли оба этих человека, они, без сомнения, говорили об убийстве. С несвойственным ему оптимизмом Толли Уилсон заявил: "Если и на сей раз мистер Хейнс вызволит его, то это будет просто чудо". В беседе с репортерами адвокаты Каллена заявили, что наступит время и они дадут объяснение всем этим странным разговорам. И в этом никто не сомневался. Записанные на пленку беседы можно было, конечно, объяснить, но вряд ли кто мог отрицать само их существование. Видавшие виды судебные репортеры в один голос заявили, что пленки были самым обличительным вещественным доказательством, с которым им когда-либо приходилось сталкиваться в судах.
На другое утро Ричард Хейнс попытался воспрепятствовать показу присяжным видеозаписи, сделанной 20 августа. Он вызвал в суд свидетеля-эксперта Джона Аллисона, который заявил, что синхронизация видео- и звукозаписей, произведенных аппаратами, которыми пользовались агенты ФБР, невозможна. Аллисон, продавший местному отделению ФБР и магнитофон "Награ", и видеомагнитофон "Сони", заявил суду, что последний представляет собой аппарат самого низкого качества из всех, производимых данной фирмой.
"Согласно техническим характеристикам, допуск у этой машины — плюс-минус 0,25 микросекунды", — добавил он.
Судья Мур подумал немного, а затем сказал: "Я всегда считал, что этого вполне достаточно для работы в официальных учреждениях".
Судья отклонил протест Хейнса и приказал агенту ФБР Грею опустить шторы и показать фильм.
Самая важная часть началась после того, как Маккрори якобы показал Каллену фотографию тела судьи Эйдсона, его водительские права и удостоверение личности.
Каллен: Ну ладно. Что собираешься делать со всем этим?
Маккрори: Уничтожить.
Каллен: Прекрасно. Рад слышать это.
Маккрори: Ладно. Кто должен быть следующим?
Каллен: Ну, те. Мы уже о них говорили.
Маккрори: Бубба…
Каллен: Трое сосунков.
Маккрори: Бев, Бубба…
Каллен: Ну да.
Присяжные видели на экране, как Каллен и Маккрори вышли из "кадиллака" и подошли к багажнику, как Каллен открыл его, а Маккрори что-то взял оттуда. При этом послышался звук шуршащей бумаги. Похоже было, что Маккрори быстро прикинул, сколько денег было в пачке. Затем они увидели, как Маккрори направился к своей машине и вернулся с чем-то завернутым в белое полотенце. По-видимому, это был пистолет с глушителем. В этот момент Каллен произнес: "Черт, отличная штука!" Было видно, что Каллен восхищен. "Ты только посмотри на эту чертовщину!" — воскликнул он. Через несколько минут Маккрори сказал Каллену, что его человек собирается работать и сегодня ночью. После небольшой паузы Каллен ответил: "Небольшая загвоздка. У меня нет сейчас всей суммы наличными".
Маккрори: Сколько это займет времени?
Каллен: Постараюсь добыть деньги на этой неделе. Нужно дня два.
Маккрори: Не знаю, удастся ли уговорить его подождать два дня.
Каллен: А что, ему далеко ехать? Через пол-Америки?
Маккрори: Он живет где-то под Новым Орлеаном. Так он сам сказал. А где на самом деле — черт его знает.
Каллен: Он что, не может приехать еще раз?
Поговорив немного об Арте Смите, Маккрори сказал: "Да, все эти мокрые дела — не шуточки".
Каллен: Это верно.
Маккрори: Ты сам меня втянул в это… дело, разве нет?
Каллен: Ну ладно. Только сообщай мне обо всем… заранее.
Маккрори: Судья Эйдсон мертв, как ты хотел.
Каллен: Хорошо.
Маккрори: Остальные тоже будут трупами, как ты хочешь. Ты же хочешь, чтобы были убиты сразу несколько человек, да?
Каллен: Да.
Маккрори: Я правильно говорю?
Каллен: Правильно, но…
Поговорив еще немного, Маккрори сказал Каллену, что ему пора ехать.
Каллен: Спроси у него, как он хочет: уехать, а потом вернуться или сделать все, а затем дня три подождать денег?
Маккрори: Он не будет ждать.
Каллен: Что же делать?
Маккрори: Послушай, если он прикончит всех троих, ему надо будет побыстрей уносить ноги.