Шрифт:
— Не останавливайся, не останавливайся,— скороговоркой говорю я.
Я чувствую, будто разваливаюсь на части вот уже второй раз подряд, на полке за моей спиной все гремит от наших толчков, и камера падает на пол, разбиваясь.
Я отчаянно цепляюсь за него, чувствуя приближение, когда он отправляет меня за край. Он вбивается в меня еще два раза, прежде чем кончить, выплескиваясь внутрь меня, крича мое имя, и крепко вцепившись мне в ягодицы.
Наша кожа блестит от пота, мы дышим с трудом напротив друг друга, пытаясь нормализовать дыхание. Мэтт отодвигается от моей шеи, прокладывая поцелуи по направлению к моим губам. Он нежно целует меня, обхватывая ладонью мое лицо.
Я хочу навеки остаться в этой кладовке и никогда не выходить отсюда. Поскольку понимаю, что как только мы выйдем за эту дверь, окунемся в реальную жизнь, и мне придется разбираться со всем этим чертовым бардаком. По крайней мере именно в данный момент, мы одни и счастливы, и никто не может испортить этот миг.
— Мэтью? Ты там?
В дверь раздается стук, и мы резко прекращаем поцелуй, оглядываясь по сторонам.
— Боже мой, это твой отец?— в панике спрашиваю я.
— Ты заперла дверь? Скажи мне, что ты заперла дверь?—судорожно шепотом переспрашивает Мэтт.
— МЭТЬЮ! Я должен быть на приеме у врача через тридцать минут. Если я опоздаю, все хорошие журналы уже разберут из комнаты ожидания,— кричит его отец с противоположной стороны двери.
Мы слышим, как начинает поворачиваться ручка с той стороны, и я понимаю, что через считанные секунды мистер Руссо войдет, открыв дверь.
Мои руки и ноги все еще обхватывают Мэтта, его член находится до сих пор внутри меня, он быстро перетаскивает нас к двери и захлопывает дверь, схватившись за ручку, как только она начинает открываться.
— Папа! Ты должен был сидеть в машине!— кричит Мэтт.
— Пикап был в огне!— в ответ кричит мистер Руссо.
— Пикап не мог быть в огне, папа.
Мы слышим, как мистер Руссо фыркает.
— Ну, по крайней мере это возможно.
За дверью наконец устанавливается тишина на несколько минут, и я надеюсь, что мистер Руссо, наконец-то, ушел.
— Думаешь, он догадался, чем мы тут занимались? — спрашиваю я, наконец освобождая Мэтта от своего захвата.
— Нет, конечно же нет. Он, наверное, думает, что это ванная комната,— уверяет меня Мэтт.
Мы хватаемся за одежду, Мэтт помогает мне застегнуть платье, а я помогаю ему застегнуть пуговицы на рубашке.
— Заметаете следы, вы двое. Думаю, у вас не займет много времени одеться,— громко говорит мистер Руссо из-за двери. — У вас фактически не осталось времени.
Глава 18
По дороге в офис после фотосессии, мне позвонил неизвестный мужчина. Он велел принести деньги в заброшенное здание на Линконльнвей Вест завтра днем, или они начнут отрезать конечности у Энди. Я сказала ему, чтобы они начали с его члена, прежде чем повесила трубку.
Злясь за него, что он устроил такой бардак, и я из кожи вон лезу, чтобы что-то для него сделать, мне хочется кого-нибудь пнуть за это, но так как на мне все еще одеты черные Маноло Бланик, которые так сильно понравились Мэтту, я воздержусь, боясь их испортить, и поэтому кладу руку на руль.
Я тут же звоню Далласу и сообщаю о том, что происходит, пока останавливаюсь на красный свет светофора.
— Вот и хорошо. Заскочи ко мне в офис. У меня есть здесь кое-кто, и ты возможно захочешь поговорить.
Он отключается, прежде чем я собираюсь ответить,поэтому закатываю глаза. Неудивительно, что Лорелей называет его слишком уж раздражающим.
Я оставила сообщение Мэтту на голосовой почте, чтобы он был в курсе того, что происходит. Хотя он полностью доверяет мне по поводу мною выполняемой работы, он все же попросил держать его в курсе, так как беспокоится. Получается, что из-за меня у него еще больше добавилось проблем, о которых он переживает. Я чувствую себя несколько растерянной, так как ему следует беспокоиться о своей бывшей жене, а не о моем жалком бывшем муже.
Я паркую машину перед офисом Далласа ровно через пятнадцать минут, спешу внутрь и останавливаюсь на полпути, когда вижу, кто сидит в кресле по середине комнаты, полируя свои ногти.
Она поднимает на меня глаза и хмурится.
— Что ОНА здесь делает?— спрашивает Мелани Далласа, когда он выходит из другой комнаты с чашкой кофе.
— Даллас, что, черт возьми, происходит?
Зачем здесь находится, Мелани? Она не имеет ничего общего с Энди. И судя по всему, она помнит меня с той ночи в клубе, когда я прикинулась пьяной светской львицей, болтая с ней и ее подругами.