Шрифт:
– Но с чего ты решил, что они расскажут что-нибудь Рикки. Не обижайся, - она повернулась ко второму вампиру, - но для них ты незнакомец.
Рикки улыбнулся.
– Не беспокойся об этом. У меня есть особый дар.
Еще один вампир с особым даром?
Габриэль улыбнулся ей.
– Он прав. Рикки может рассеивать сомнения людей. Поэтому он так хорош в своей работе. Всякий раз, когда кто-то сомневается, Рикки использует свою способность, чтобы развеять нерешительность. Это похоже на контроль разума, но действует на всех, даже на вампиров. Его дар очень часто помогал нам взять под контроль сложные ситуации и избежать массовой паники.
– Но разве они не заметят, что ты делаешь это?
– забеспокоилась Майя.
– В этом и прелесть способности Рикки, - ответил Габриэль за другого вампира, - они даже не заметят, что это происходит.
– Это правда. Так что не беспокойся об этом, - спокойно сказал Рикки и взял лист бумаги.
– Я буду держать вас в курсе, ребята.
– Спасибо, Рикки, я действительно ценю это, - сказал Габриэль и пожал руку другу, пока Майя пыталась переварить новости.
Оказалось, что у всех вампиров имелся какой-то особый дар, который помогал справляться со своей участью. Габриэль мог видеть воспоминания других людей, Рикки - рассеивать сомнения. У Томаса и Иветт тоже есть особый дар? А у Зейна? Сможет ли она развить свой тоже?
Мгновение спустя, Рикки исчез. Майя осталась наедине с Габриэлем. Ей было жарко и трудно дышать. Она хотела поговорить с ним о том, что произошло.
Чтобы получить ответы. Но еще раньше она почувствовала, словно что-то овладевает ею. И теперь поняла, что это было.
Лихорадка вернулась.
***
Майя стояла посреди кухни и смотрела на него, как лань на арбалетный болт. Габриэль думал, мог ли он так сильно напугать ее своим поведением, что теперь она не может остаться с ним наедине.
Габриэль хотел сделать для нее все, но не знал с чего начать. Боялся, что все сказанное им, будет неправильно.
– Хочешь пить?
– спросил он, пытаясь развеять тишину между ними.
– Нет. Со мной все отлично. Я не голодна.
Майя действительно была сыта или отказывала себе, потому что не хотела питаться от него таким интимным способом?
– Ты можешь пить из моего запястья, а не из шеи, если так тебе удобней, - предложил он. Это будет не так интимно, но все равно вызовет возбуждение у него и у нее.
Майя повернулась к двери.
– Я не голодна. Но неважно себя чувствую. Может быть, я заболеваю.
Габриэль остановил ее, когда женщина открыла дверь.
– Заболела? Майя, я же говорил тебе, вампиры не болеют.
Она намеренно лгала так откровенно, только чтобы избавиться от него?
– Ладно, не знаю, как другие вампиры, но я чувствую себя паршиво, так что думаю, мне нужно прилечь, - не посмотрев на него, Майя вышла из кухни.
Он сделал два шага вслед за ней в прихожую, где увидел, как она поднимается по лестнице. Черт, Габриэль серьезно напортачил с ней.
Ему следовало объясниться с ней, сказать, что все, чего бы Майя не надумала о нем, вероятно, ошибочно. Конечно, он не имел понятия о направлении ее мыслей.
Но мог догадываться. Когда ее возбуждение ушло, после того как Иветт прервала их, она, скорее всего, стала испытывать к нему отвращение.
– Габриэль, - голос Томаса донесся из кабинета.
Он повернулся и ответил:
– Да? Что-то в телефонной книге?
– К сожалению, у AT&T [6] проблемы с серверами… они отключили их для экстренного техобслуживания. Я не могу выйти на них прямо сейчас. Компания рассчитывает, что это займет до двенадцати часов.
6
Одна из крупнейших американских телекоммуникационных компаний
– Черт, - выругался Габриэль.
– Но мы изучили медицинские файлы.
Габриэль вошел в кабинет, в дверном проеме которого стоял Томас.
Он закрыл за собой дверь.
– Что ты нашел?
Томас покачал головой, на его лице было написано разочарование.
– Ничего. Посмотри сам. Они оба чисты. Никаких генетических эффектов. Майя не могла унаследовать что-то от своих родителей.
Томас шагнул в сторону, позволяя Габриэлю посмотреть на монитор. Он пролистал файлы, проверяя страницу за страницей.
У отца Майи было несколько сломанных костей и операция по удалению аппендицита, но больше ничего. Файл ее матери оказался немного больше, но ничего не показалось ему странным. Аллергия на кое-что, иногда инфекции, записи от акушера-гинеколога, сломанная лодыжка.
Габриэль в отчаяние ударил кулаком по столу.
– Как такое может быть?
Томас пожал плечами.
– Не знаю. Док не может объяснить это. Он был уверен, что это наследственное. Может быть врожденный эффект?
Габриэль снова просмотрел файлы ее матери.