Шрифт:
– К счастью, я не та, кому придется иметь дело с твоим эго. Меня гораздо больше интересует состояние Майи.
Габриэль резко выдохнул.
– Почему это?
– Она вампир, но все же пьет твою кровь и отвергает людскую. У нее была течка, хотя известно, что женщины-вампиры стерильны.
– Ты очень много знаешь о вампирах.
Франсин пожала плечами.
– Важно знать своих врагов. Чтобы лучше бороться с ними. Но шутки в сторону, ты не рассматривал возможность, что из-за твоей крови у Майи проявились такие симптомы?
Габриэль вскочил со своего места.
– Думаешь, моя кровь не достаточно хороша для нее?
– Ты действительно склонен делать поспешные выводы. Нет, я только сказала, что твоя кровь могла пробудить скрытые в ней гены. Ты сам говорил мне, когда упоминал о своей проблеме, что твое превращение было столь же трудным. Что если у вас не только это общее?
Он приподнял бровь. Габриэль рассказал ведьме слишком много о своих затруднениях в ночь, перед лихорадкой Майи.
– Мы очень сильно отличаемся друг от друга.
Она совершенна, а он и близко не такой. Даже ведьма знала это.
– Майя жаждет твоей крови, и только твоей, как я понимаю. Не кровь человека или любого другого вампира.
– Потому что я завершил превращение.
– Нет. Потому что в твоей крови есть что-то, в чем она нуждается.
Может быть, что-то, в чем нуждается ее тело.
– Ты говоришь так, будто я для нее наркотик.
– В некотором смысле. Но мы не узнаем наверняка, пока я не проанализирую ваши образцы крови.
Габриэль прищурился.
– Если это такой трюк, чтобы добыть кровь вампира, чтобы ты могла...
Франсин раздраженно выдохнула.
– Не думаю, что когда-либо встречал более подозрительного вампира, чем ты. Поверь мне, если бы я хотела причинить тебе вред, то давно бы так и поступила.
Поверить ей? Возможно, стоит, если он хочет знать, что не так с Майей и с ним.
– Может быть, если бы ты называла меня Габриэлем, а не "вампиром", то я бы быстрее поверил в твои добрые намерения, - он помолчал.
– Франсин.
Она приподняла бровь.
– Если от меня требуется только это, то без проблем, - она сделала эффектную паузу.
– Габриэль.
Он успокоился и сел обратно в кресло у камина.
– Сколько моей крови тебе нужно?
– Всего лишь небольшая ампула. Я возьму ее в лабораторию и проанализирую. Это займет не больше часа.
– У тебя есть лаборатория?
– Ты же не думаешь, что можно жить за счет ведьмовства, правда? Я работаю в коммерческой городской лаборатории. Это оплачивается, - ведьма подмигнула, - достаточно чтобы купить когти для моих зелий.
– Давай поднимемся наверх. Надеюсь, ты не возражаешь, если мы возьмем кровь у Габриэля, мужчины в возрасте 157 лет, в спальне. Не хочу, чтобы нас прервали. Мои коллеги, по меньшей мере, удивятся, узнав, что я дал кровь ведьме.
Она встала и взяла сумку, в которой, предположительно, находились все ведьмовские штучки.
– Обычно, я бы отказалась, но видя твое влечение к Майе, полагаю, ты для меня не опасен.
Впервые с прибытия ведьмы, Габриэль тихо усмехнулся.
– Ты привлекательна, но, без обид, меня не интересуешь ни ты, ни какая-либо другая женщина, кроме Майи.
После того как дверь в спальню Габриэля тихо закрылась, он сказал:
– Только одно пожелание. Давай потише. Майя рядом, и я бы не хотел, чтобы она нас услышала.
– Хорошо.
Франсин достала жгут и шприц. Габриэль только взглянул на нее и покачал головой.
– В этом нет необходимости. Просто дай мне пузырек.
Она протянула ему ампулу. Он мысленно заставил ногти превратиться в когти и сделал небольшой разрез на своем пальце. Кровь сразу же начала сочиться из него.
Габриэль подставил пузырёк и наполнил его красной жидкостью. Мгновение спустя, он облизал большой палец языком, закрывая рану.
Франсин забрала у него ампулу и закрыла ее, прежде чем положить в сумку.
– Отлично. Оставлю тебе одну для Майи. Позвони мне, когда все будет готово, и я пришлю кого-нибудь забрать его. Теперь, давай приступим к твоей проблеме. Думаю, в прошлый раз, когда я собиралась тебя осмотреть, нас прервали.
Габриэль сглотнул. Этой части он боялся больше всего.