Шрифт:
— Два младенца. Это все, в чем я уверена.
— Может быть нам стоит выбрать им имена, ведь они появятся завтра?
Имена для мальчиков наполовину выбраны.
— Ну мы решили, что одного будут звать Лиам, а другого — Гаррисон, если будут мальчики.
— Да. А если мальчик будет только один?
Это такое трудное решение.
— Придумал что-нибудь новое?
— Как насчет сочетания имен, например, Лиам-Гаррисон?
Мне нравится и сочетание, и смысл.
— Да, хорошо.
— Мы используем Гаррисон от Гарри, но как на счет Макаллистер, мы можем назвать девочку Алли.
Алли, похоже на Элли.
— Да. Мне нравится. А я еще думала об Эвелин.
— Да. Алли и Эвелин хорошо звучит.
Я слишком взволнована для сна, поэтому я сразу же понимаю, что у меня начинаются схватки. Я привыкла к небольшой боли, но эта гораздо сильнее. Те, что были за последний час прямо-таки болезненные.
Я встаю с кровати, надеясь, что это уменьшит дискомфорт в спине. Но не помогает. Я пробую теплый душ, но боль становится только сильнее. Через час я сдаюсь. Стоит Сина, чтобы мы могли поехать в больницу.
Я включаю лампу с его стороны и зову по имени.
— Проснись, Брек.
После третьей попытки он, наконец, просыпается. Его глаза расширяются.
— Что случилось?
— Мы должны поехать в больницу. Кажется, я рожаю.
— Хорошо. Нужно позвонить Агнес, чтобы она осталась с Лурдес.
— Уже. Она едет.
Он садится на край кровати и тянется к протезу.
— Хочешь я позвоню родителям?
— Твоя мама ни за что не простит нам, если мы не позвоним, но сначала мне нужно одеться. Мы позвоним ей и Эллисон, когда будем садиться в машину.
— По крайней мере, мы готовы сделать это сегодня.
Син подходит к моему комоду.
— Что хочешь надеть?
Я думаю только о комфорте.
— Штаны для йоги и футболку. Второй ящик.
— Чёрную или серую?
Начинается еще одна схватка.
— Все равно.
— Какую рубашку?
Я дышу глубоко и медленно.
— Мне плевать.
Как только я одеваюсь, затягиваю волосы в хвост и чищу зубы.
— Все готово. Можем ехать, как только приедет Агнес.
Син нетерпелив. Он звонит Изабелл, чтобы рассказать ей, что происходит.
— Мама сказала, что посидит с Лурдес, пока не приедет Агнес, так что мы можем ехать.
— Мне больно. Скажи Изабелл, что я очень хочу, чтобы она пришла. И поблагодари ее за меня.
Син передает мое сообщение и заканчивает разговор.
— Тебе должно быть очень больно, раз ты согласилась, чтобы мама пришла прямо сейчас.
Я не могу врать.
— Сиин, очень больно.
— Не беспокойся. Мама будет здесь через минуту.
Я склоняюсь над диваном и хватаюсь за спину.
— Поясница ужасно болит.
Син подходит ко мне, чтобы потереть.
— Верх? Низ?
— Низ. С обеих сторон.
У меня была еще одна сильная схватка, прежде чем мы слышим звук автомобиля.
— Слава Богу, она здесь.
— Видишь? Хорошо, что мы купили этот дом.
Изабелл приносит с собой сменную одежду и косметичку. До этого я никогда не видела ее без макияжа. Впервые я вижу между ней и Сином сходство.
— Спасибо, что пришли так быстро.
— С удовольствием.
— Агнес еще нет.
Она держит в руках сменные вещи.
— Я приеду, как только придет Агнес.
— Мне нужно поцеловать Лурдес, прежде чем я уйду.
Я иду в детскую и останавливаюсь возле кроватки, чтобы посмотреть на своего спящего ангела. Я так сильно люблю ее, что даже становится больно.
Я стараюсь нагнуться, чтобы поцеловать ее, но мне мешает живот. Вместо этого, чтобы не разбудить ее, я целую кончики пальцев и подношу их к ее щеке.
— Я люблю тебя, девочка. Я буду скучать по тебе.
Я вернусь через несколько дней с твоими братьями или сестрами. Я не говорю этого, но несомненно думаю об этом.
Мне хочется плакать.
— Не успеешь оглянуться, как мы уже вернемся.
— Представить не могу, как я проведу эти три дня без нее. Это разбивает мне сердце.
Я едва ли выдерживаю несколько дней без нее, как я вообще смогу жить без нее? Син, наверное, думает, что двойня заполнит пространство в моем сердце, отведенное для нее. Но это так.
Я не могу думать об этом сейчас.